Tradução gerada automaticamente

Bendiciones
Sergio Umbria
Bênçãos
Bendiciones
Bênçãos para todas essas pessoas guerreiras queBendiciones para todas esas personas guerreras que
Se levantam pra trabalhar e fazer do seu país um lugar prósperoSe levantan a trabajar y hacer de su país un país próspero
E de progresso, bênçãos aos jovens que estudam, queY de progreso, bendiciones a los jóvenes que estudian, que
Fazem esse esforço de se preparar pra adquirir conhecimentoHacen ese esfuerzo de prepararse para obtener conocimiento
Bênçãos aos médicos que todo dia atendem seus pacientesBendiciones a los médicos que cada día atienden a sus pacientes
Com amor e dedicação, fazendo o possível pra ajudarCon amor y dedicación, haciendo lo humanamente posible para ayudar
Na recuperação do paciente, bênçãos e milhares de bênçãos a todosA la recuperación del paciente, bendiciones y miles de bendiciones a todos
Os que escutam e leem minhas músicas, vocês são especiais pra mimLos que escuchan y leen mis canciones, son ustedes especiales para mi
Bênçãos pros transportadores, que levam mercadorias a outros estadosBendiciones para los transportistas, que llevan mercancía a otros estados
Aos motoristas que transportam passageiros, aos professores que dão suas vidasA los transportistas que llevan pasajeros, a los docentes que dan su vida
Pra educar e formar o profissional do amanhã, ao artista que todo dia criaPor educar y formar al profesional del mañana, al cultor que cada día crea
E vive amando a arte, seja qual for o tipo de arte, ao artista, bênçãosY vive amando el arte, sea cual sea el tipo de arte, al cultor, bendiciones
Bênçãos aos pedreiros que todo dia constroem com amor casas praBendiciones a los albañiles que cada día construyen con amor viviendas para
Que as famílias fiquem bem, ao trabalhador da economia informal que com amor atendeQue las familias estén bien, al de la economía informal que con amor atiende
Seus clientes, aos produtores, que com amor cultivam a terra pra colocarA sus clientes, a los productores, que con amor labran la tierra para colocar
O produto na mesa do consumidor, aos pais que com amor educam eEl producto en la mesa del consumidor, a los padres que con amor educan y
Formam seus filhosForman a sus hijos
Bênçãos aos filhos que amam seus pais e lhes dão amor sinceroBendiciones a los hijos que aman a sus padres y les brindan amor sincero
Aos locutores que trazem informação, ao jornalista, à mulher que todas as mulheresA los locutores que dan información, al periodista, a la mujer que todas las mujeres
São lindas, aos meus filhos, à minha esposa, que são meu bastião de superaçãoSon hermosas, a mis hijos, a mi esposa, que son mi bastión de superación
À Venezuela que sempre foi heroica e guerreira, que é mãe de heróis eA Venezuela que siempre ha sido heroica y guerrera, que es madre de héroes y
HeroínasHeroínas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: