Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Bénédictions

Sergio Umbria

Letra

Bênçãos

Bénédictions

Bênçãos a todos esses guerreiros queBénédictions à tous ces guerriers qui
Se levantam pra trabalhar e fazem do seu país um lugar prósperoIls se lèvent pour travailler et font de leur pays un pays prospère
E progresso, bênçãos para os jovens que estudam, queEt progrès, bénédiction pour les jeunes qui étudient, qui
Se esforçam pra se preparar e adquirir conhecimentoIls font cet effort pour se préparer à acquérir des connaissances

Bênçãos aos médicos que cuidam de seus pacientes todo diaBénédictions aux médecins qui s'occupent de leurs patients chaque jour
Com amor e dedicação, fazendo o que é humanamente possível pra ajudarAvec amour et dévouement, faire ce qui est humainement possible pour aider
Na recuperação do paciente, bênçãos e mil bênçãos a todosAu rétablissement du patient, bénédictions et mille bénédictions à tous
Aqueles que ouvem e leem minhas músicas, vocês são especiais pra mimCeux qui écoutent et lisent mes chansons, vous êtes spécial pour moi

Bênçãos aos transportadores, que levam mercadorias pra outros estadosBénédictions aux transporteurs, qui transportent des marchandises vers d'autres États
Aos motoristas que transportam passageiros, aos professores que dão suas vidasAux transporteurs qui transportent des passagers, aux enseignants qui donnent leur vie
Pra educar e formar o profissional de amanhã, ao agricultor que cria todo diaPour éduquer et former le professionnel de demain, l'agriculteur qui crée chaque jour
E vive amando a arte, qualquer que seja o tipo de arte, ao cultista, bênçãosEt vivre en aimant l'art, quel que soit le type d'art, au cultiste, bénédictions

Bênçãos aos pedreiros que todo dia constroem casas com amor praBénédictions aux maçons qui chaque jour construisent des maisons avec amour pour
Que as famílias fiquem bem, à economia informal que atende com carinhoQue les familles se portent bien, à l'économie informelle qui assiste avec amour
Seus clientes, aos produtores, que aram a terra com amor pra colocarA ses clients, aux producteurs, qui labourent avec amour la terre pour y placer
O produto na mesa do consumidor, aos pais que educam com amor eLe produit sur la table du consommateur, aux parents qui éduquent avec amour et
Formam seus filhosIls forment leurs bis enfants

Bênçãos às crianças que amam seus pais e lhes dão um amor sinceroBénédictions aux enfants qui aiment leurs parents et leur donnent un amour sincère
Às apresentadoras que trazem informações, à jornalista, à mulher que todas as mulheresAux présentatrices qui donnent des informations, à la journaliste, à la femme que toutes les femmes
Consideram linda, aos meus filhos, à minha esposa que é meu bastião de melhoraIls sont beaux, à mes enfants, à ma femme qui sont mon bastion d'amélioration
Ao Venezuela que sempre foi heroica e guerreira, que é a mãe dos heróis eAu Venezuela qui a toujours été héroïque et guerrière, qui est la mère des héros et
Ainda das heroínasEncore des héroïnes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção