Tradução gerada automaticamente

Benedizioni
Sergio Umbria
Bênçãos
Benedizioni
Bênçãos a todos aqueles guerreiros queBenedizioni a tutti quei guerrieri che
Se levantam pra trabalhar e fazem do seu país um lugar prósperoSi alzano per lavorare e fanno del loro paese un paese prospero
E progresso, bênçãos aos jovens que estudam, queE progresso, benedizioni ai giovani che studiano, che
Se esforçam pra se preparar e adquirir conhecimentoLo sforzo lo fanno per prepararsi ad acquisire la conoscenza
Parabéns aos médicos que todo dia cuidam dos seus pacientesAuguri ai medici che ogni giorno si prendono cura dei loro pazienti
Com amor e dedicação, fazendo o que é humanamente possível pra ajudarCon amore e dedizione, facendo ciò che è umanamente possibile aiutare
Na cura do paciente, bênçãos e milhares de bênçãos a todosAlla guarigione del paziente, benedizioni e migliaia di benedizioni a tutti
Aqueles que ouvem e leem minhas canções, pra mim vocês são especiaisColoro che ascoltano e leggono le mie canzoni, per me siete speciali
Bênçãos aos transportadores, que levam mercadorias pra outros estadosBenedizioni ai vettori, che trasportano merci in altri stati
Aos motoristas que transportam passageiros, aos professores que dão a vidaAi vettori che trasportano passeggeri, agli insegnanti che danno la vita
Pra educar e formar o profissional de amanhã, o agricultor que cria a cada diaPer educare e formare il professionista di domani, l'agricoltore che crea ogni giorno
E vive a arte do amor, seja qual for o tipo de arte, ao cultista, bênçãosE vivi l'arte amorevole, qualunque sia il tipo di arte, al cultista, bi benedizioni
Bênçãos aos pedreiros que todo dia constroem casas com amorBenedizioni ai muratori che ogni giorno costruiscono case con amore
Que as famílias estejam bem, à economia informal que ajuda com carinhoChe le famiglie stiano bene, all'economia informale che assiste con amore
Seus clientes, aos produtores, que cultivam a terra com amor pra colocarAi suoi clienti, ai produttori, che amorevolmente coltivano la terra da collocare
O produto na mesa do consumidor, aos pais que educam eIl prodotto sulla tavola del consumatore, ai genitori che amorevolmente educano e
Formam seus filhos com amorFormano i loro figli
Bênçãos às crianças que amam seus pais e dão a eles um amor sinceroBenedizioni ai bambini che amano i loro genitori e danno loro un amore sincero
Às apresentadoras que trazem informações, à jornalista, à mulher que a todas as mulheresAlle presentatrici che danno informazioni, alla giornalista, alla donna che a tutte le donne
São lindas, pros meus filhos, pra minha esposa que é meu pilar de melhoriaSono belle, per i miei figli, per mia moglie che sono il mio bastione di miglioramento
Ao Venezuela que sempre foi heroica e guerreira, que é mãe de heróis eAl Venezuela che è sempre stato eroico e guerriero, che è madre di eroi e
Ainda heroínasEncore eroine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: