Tradução gerada automaticamente

Beviamo Entrambi da Questo Bicchiere Di Vino
Sergio Umbria
Vamos Beber Juntos Este Copo de Vinho
Beviamo Entrambi da Questo Bicchiere Di Vino
Vamos beber juntos deste copo de vinho, pra descobrirBeviamo entrambi da questo bicchiere di vino, per scoprire
A êxtase dos deuses que sempre acreditam no amor,L'estasi degli dei che credono sempre nell'amore,
Bebendo deste cálice seremos um só apaixonado, podemosBevendo da questo calice saremo uno innamorato, possiamo
Bebe e depois passa o outro de boca em boca, e o beijoBevi e poi dai l'altro di bocca in bocca, e il bacio
Será mais intensoSarà più ricco
Esta taça tem dois nomes, é sua e minha, de mais ninguémQuesta tazza ha due nomi, ed è tua e mia, nessun altro
Ele vai beber deste cálice porque só nós sentimos a doçuraEgli berrà da questo calice perché solo noi ne sentiamo la dolcezza
Quem tentar beber vai sentir só o gosto amargo do vinhoChi proverà a berlo sentirà solo il sapore amaro del vino
Porque só este vinho é amargo, não seja curiosoPerché solo questo vino è amare, non essere ficcanaso
Vamos beber juntos deste copo de vinho, pra descobrirBeviamo entrambi da questo bicchiere di vino, per scoprire
A êxtase dos deuses que sempre acreditam no amor,L'estasi degli dei che credono sempre nell'amore,
Bebendo deste cálice seremos um só apaixonado, podemosBevendo da questo calice saremo uno innamorato, possiamo
Bebe e depois passa o outro de boca em boca, e o beijoBevi e poi dai l'altro di bocca in bocca, e il bacio
Será mais intensoSarà più ricco
Esta taça tem dois nomes, é sua e minha, de mais ninguémQuesta tazza ha due nomi, ed è tua e mia, nessun altro
Ele vai beber deste cálice porque só nós sentimos a doçuraEgli berrà da questo calice perché solo noi ne sentiamo la dolcezza
Quem tentar beber vai sentir só o gosto amargo do vinhoChi proverà a berlo sentirà solo il sapore amaro del vino
Porque só este vinho é amargo, não seja curiosoPerché solo questo vino è amare, non essere ficcanaso
Vamos beber juntos deste copo de vinho, pra descobrirBeviamo entrambi da questo bicchiere di vino, per scoprire
A êxtase dos deuses que sempre acreditam no amor,L'estasi degli dei che credono sempre nell'amore,
Bebendo deste cálice seremos um só apaixonado, podemosBevendo da questo calice saremo uno innamorato, possiamo
Bebe e depois passa o outro de boca em boca, e o beijoBevi e poi dai l'altro di bocca in bocca, e il bacio
Será mais intensoSarà più ricco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: