Tradução gerada automaticamente

Breezes With The Scent Of a Woman
Sergio Umbria
Brisas com o Perfume de uma Mulher
Breezes With The Scent Of a Woman
A cada dia que passa eu sinto uma brisa, uma brisa com o perfume de uma mulherEvery day that passes I get a breeze, a breeze with the scent of a woman
Esse aroma encantador do perfume de uma dama fresca e bem femininaThat enchanting aroma of the perfume of a fresh and very feminine lady
Esse cheiro de cabelo molhado, de uma mulher elegante, esse aromaThat aroma of wet hair, of an elegant woman, that aroma
Do hálito de uma mulher linda, bem, todas as mulheres são lindasFrom the breath of a beautiful woman, well, all women are beautiful
Eu abro minha janela e sinto essas brisas com o perfume de uma mulher, esse cheiroI open my window and I get those breezes with the scent of a woman, that scent
Da mulher guerreira e lutadora, daquela que sempre briga porOf the warrior and fighter woman, of that woman who always fights for
Seus filhos, a mulher que é uma boa filha, a mulher que não tem medo da adversidadeHer children, the woman who is a good daughter, the woman who is not afraid of adversity
Enfrenta e vence, aroma de uma mulher venezuelana, esse cheiro é gostosoHe faces her and defeats her, aroma of a Venezuelan woman, this aroma is tasty
A cada dia que passa eu sinto uma brisa, uma brisa com o perfume de uma mulherEvery day that passes I get a breeze, a breeze with the scent of a woman
Esse aroma encantador do perfume de uma dama fresca e bem femininaThat enchanting aroma of the perfume of a fresh and very feminine lady
Esse cheiro de cabelo molhado, de uma mulher elegante, esse aromaThat aroma of wet hair, of an elegant woman, that aroma
Do hálito de uma mulher linda, bem, todas as mulheres são lindasFrom the breath of a beautiful woman, well, all women are beautiful
Agradeço a Deus por esse lindo presente que ele deu a nós homensI thank God for that beautiful gift that he gave us men
Esse presente chamado mulher, é a flor mais bela da pradaria, enfeita comThat gift called woman, is the most beautiful flower of the prairie, adorns with
Seus encantos, a paisagem mais linda, é a libertadora do libertador, isso mesmoHer charms, the most beautiful landscape, is the liberator of the liberator, that's right
Manuelita Sáens uma mulher, e o melhor é que vivemos no melhor paísManuelita Sáens a woman, and the best thing is that we live in the best country
Com o nome de uma mulher, Venezuela, viva as mulheres!With a woman's name, Venezuela, long live the women!
A cada dia que passa eu sinto uma brisa, uma brisa com o perfume de uma mulherEvery day that passes I get a breeze, a breeze with the scent of a woman
Esse aroma encantador do perfume de uma dama fresca e bem femininaThat enchanting aroma of the perfume of a fresh and very feminine lady
Esse cheiro de cabelo molhado, de uma mulher elegante, esse aromaThat aroma of wet hair, of an elegant woman, that aroma
Do hálito de uma mulher linda, bem, todas as mulheres são lindasFrom the breath of a beautiful woman, well, all women are beautiful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: