Tradução gerada automaticamente

Buvons Tous Les Deux Dans Ce Verre de Vin
Sergio Umbria
Vamos Beber Juntos Neste Copo de Vinho
Buvons Tous Les Deux Dans Ce Verre de Vin
Vamos beber juntos neste copo de vinho, pra descobrirBuvons tous les deux à ce verre de vin, pour découvrir
A extase dos deuses que ainda acreditam no amor,L'extase des dieux qui croient toujours à l'amour,
Ao beber neste cálice seremos apaixonados, poderemosEn buvant dans cette coupe nous serons amoureux, nous pourrons
Beber e depois dar um ao outro de boca a boca, e o beijoBoire puis donner l'autre de bouche à bouche, et le baiser
Isso será mais intensoCe sera plus riche
Essa taça tem dois nomes, o seu e o meu, mais ninguémCette tasse a deux noms, et c'est la tienne et la mienne, personne d'autre
Ele vai beber desse cálice porque só nós sentimos a doçura deIl boira à cette coupe car nous seuls sentons la douceur de
Quem tenta beber não vai sentir mais que o gosto amargo do vinhoCelui qui essaie de le boire ne sentira que le goût amer du vin
Porque só esse vinho é pra amar, não pra ser curiosoParce que seul ce vin est à aimer, pas à être fouineur
Vamos beber juntos neste copo de vinho, pra descobrirBuvons tous les deux à ce verre de vin, pour découvrir
A extase dos deuses que ainda acreditam no amor,L'extase des dieux qui croient toujours à l'amour,
Ao beber neste cálice seremos apaixonados, poderemosEn buvant dans cette coupe nous serons amoureux, nous pourrons
Beber e depois dar um ao outro de boca a boca, e o beijoBoire puis donner l'autre de bouche à bouche, et le baiser
Isso será mais intensoCe sera plus riche
Essa taça tem dois nomes, o seu e o meu, mais ninguémCette tasse a deux noms, et c'est la tienne et la mienne, personne d'autre
Ele vai beber desse cálice porque só nós sentimos a doçura deIl boira à cette coupe car nous seuls sentons la douceur de
Quem tenta beber não vai sentir mais que o gosto amargo do vinhoCelui qui essaie de le boire ne sentira que le goût amer du vin
Porque só esse vinho é pra amar, não pra ser curiosoParce que seul ce vin est à aimer, pas à être fouineur
Vamos beber juntos neste copo de vinho, pra descobrirBuvons tous les deux à ce verre de vin, pour découvrir
A extase dos deuses que ainda acreditam no amor,L'extase des dieux qui croient toujours à l'amour,
Ao beber neste cálice seremos apaixonados, poderemosEn buvant dans cette coupe nous serons amoureux, nous pourrons
Beber e depois dar um ao outro de boca a boca, e o beijoBoire puis donner l'autre de bouche à bouche, et le baiser
Isso será mais intensoCe sera plus riche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: