Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Ça Me Manque

Sergio Umbria

Letra

Sinto Sua Falta

Ça Me Manque

Eu anseio por tantas boas lembranças da minha vida que eu gostariaJ'aspire à tant de beaux souvenirs de ma vie que j'aimerais
De voltar no tempo e revivê-las, elas me desejamReviens dans le temps et revis-les, ils me désirent
Elas se enchem de alegria e também de tristeza, de tristeza porqueIls se remplissent de joie et aussi de tristesse, de tristesse car
Elas me faltam e eu quero revivê-las, me falta muita coisaIls me manquent et j'ai envie de les revivre, il me manque beaucoup de choses

Eu sinto falta daqueles momentos em que minha mãe veio e me deu um beijoJe m'ennuie de ces moments où ma mère est venue et m'a donné un baiser
Quando eu ia para a escola ou quando ia dormir,Quand je vais à l'école ou quand je vais me coucher,
esses momentos com meu pai me fazem faltaces moments de mon père me manquent
Quando eu acordava cedo para ordenhar, ou aqueles momentos em queQuand je me levais tôt pour traire, ou ces moments où
Cheio de alegria, ele organizava festas em casa, como ele gostaria de tê-las vivasPlein de joie, il organisait des fêtes dans la maison, comme il aimerait les avoir vivantes

Eu anseio por tantas boas lembranças da minha vida que eu gostariaJ'aspire à tant de beaux souvenirs de ma vie que j'aimerais
De voltar no tempo e revivê-las, elas me desejamReviens dans le temps et revis-les, ils me désirent
Elas se enchem de alegria e também de tristeza, de tristeza porqueIls se remplissent de joie et aussi de tristesse, de tristesse car
Elas me faltam e eu quero revivê-las, me falta muita coisaIls me manquent et j'ai envie de les revivre, il me manque beaucoup de choses

Eu sinto falta daqueles momentos na escola, no colégio onde com meusJe m'ennuie de ces moments à l'école, au lycée où avec mon
Colegas e colegas nos momentos livres em que caminhávamosCompañeros et compañeras dans les moments libres où nous avons marché
El Cedro, o encontro para trabalharmos juntos, aquelas despedidas de anoEl Cedro, la rencontre pour travailler ensemble, ces adieux de l'année
Ou aqueles Natais em que nos reuníamos em família para fazer as hallacasOu ces Noëls où on se réunissait en famille pour faire les hallacas

Eu anseio por tantas boas lembranças da minha vida que eu gostariaJ'aspire à tant de beaux souvenirs de ma vie que j'aimerais
De voltar no tempo e revivê-las, elas me desejamReviens dans le temps et revis-les, ils me désirent
Elas se enchem de alegria e também de tristeza, de tristeza porqueIls se remplissent de joie et aussi de tristesse, de tristesse car
Elas me faltam e eu quero revivê-las, me falta muita coisaIls me manquent et j'ai envie de les revivre, il me manque beaucoup de choses


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção