Tradução gerada automaticamente

CAPPOTTO AMORE
Sergio Umbria
CASACO DE AMOR
CAPPOTTO AMORE
Nos dias frios de inverno onde eu guinchoNelle fredde giornate invernali dove squittisco
Meus dentes, e eu sinto hipotermia, venha, cubra-meI miei denti, e sento l'ipotermia, vieni, mi copri
Com seus braços e você me dá refúgio de amor, e minha alma retornaCon le tue braccia e mi dai rifugio d'amore, e la mia anima ritorna
Para o corpo, porque meu frio é frio de ausência, sua ausência bisAl corpo, perché il mio freddo è freddo di assenza, la tua assenza bis
Eu penso em você o tempo todo, isso não vai me deixarTi penso ventiquattr'ore su ventiquattro, non mi lascia
Suas memórias, aqueles momentos de profunda paixão que temosI tuoi ricordi, quei momenti di profonda passione che abbiamo
Eu ambos vivi, e quero abraçá-lo e acariciar seu rostoHo vissuto entrambi, e voglio tenerti vicino e accarezzarti il viso
Beije seus lábios e cheire sua pele fresca e maciaBacia le tue labbra e senti il profumo della tua pelle fresca e morbida
Nos dias frios de inverno onde eu guinchoNelle fredde giornate invernali dove squittisco
Meus dentes, e eu sinto hipotermia, venha, cubra-meI miei denti, e sento l'ipotermia, vieni, mi copri
Com seus braços e você me dá refúgio de amor, e minha alma retornaCon le tue braccia e mi dai rifugio d'amore, e la mia anima ritorna
Para o corpo, porque meu frio é frio de ausência, sua ausência bisAl corpo, perché il mio freddo è freddo di assenza, la tua assenza bis
Você é o meu casaco do amor, esse casaco também é o quenteSei il mio cappotto d'amore, quel cappotto così è quello caldo
Ele nunca quer removê-lo, porque você me dá a sensaçãoNon vuole mai rimuoverlo, perché mi dai la sensazione
E o prazer de amar e ser amado, você é aquela madrugada queE il piacere di amare ed essere amati, tu sei quell'alba che
Venha pela minha janela e anuncie um novo dia, diaEntra dalla mia finestra e annuncia un nuovo giorno, giorno
De fé e esperança, eu te amo meu lindo amor, minha linda rosaDi fede e di speranza, ti amo mio bel amore, mia bella rosa
Do jardim do meu coraçãoDal giardino del mio cuore
Nos dias frios de inverno onde eu guinchoNelle fredde giornate invernali dove squittisco
Meus dentes, e eu sinto hipotermia, venha, cubra-meI miei denti, e sento l'ipotermia, vieni, mi copri
Com seus braços e você me dá refúgio de amor, e minha alma retornaCon le tue braccia e mi dai rifugio d'amore, e la mia anima ritorna
Para o corpo, porque meu frio é frio de ausência, sua ausência bisAl corpo, perché il mio freddo è freddo di assenza, la tua assenza bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: