Tradução gerada automaticamente

Ce Que La Vie Rend
Sergio Umbria
O Que a Vida Traz
Ce Que La Vie Rend
Eu venho contar a história de uma pessoa que poderiaJe viens raconter l'histoire d'une personne qui pourrait
Ser qualquer um, não é que eu escreva isso pra alguém emÉtant quelconque, ce n'est pas que je l'écrive pour quelqu'un dans
Concreto, toda semelhança com a realidade é pura coincidênciaConcrètement, toute ressemblance avec la réalité est purement fortuite
Quero que você reflita sobre a história que vou contar a seguirJe veux que vous réfléchissiez à l'histoire que je raconterai ensuite
Havia uma pessoa que adorava zombar dos outros por seusIl y avait une personne qui aimait se moquer des gens pour leur
Defeitos físicos, e ele desprezava com grande nojo as pessoas queDéfauts physiques, et il méprisait avec un grand dégoût les gens qui
Tinham doenças muito dolorosas, eu mostrei a ele o desprezo deIls avaient des maladies très douloureuses, je lui ai montré le mépris de
Antes, eu não tinha lidado com pessoas com HIV, Câncer, Diabetes, LeucemiaAvant, j'ai pas eu affaire à des gens avec le VIH, le Cancer, le Diabète, la Leucémie
Eu venho contar a história de uma pessoa que poderiaJe viens raconter l'histoire d'une personne qui pourrait
Ser qualquer um, não é que eu escreva isso pra alguém emÉtant quelconque, ce n'est pas que je l'écrive pour quelqu'un dans
Concreto, toda semelhança com a realidade é pura coincidênciaConcrètement, toute ressemblance avec la réalité est purement fortuite
Quero que você reflita sobre a história que vou contar a seguir bisJe veux que vous réfléchissiez à l'histoire que je raconterai ensuite bis
Para essa pessoa, todas as doenças eram contagiosas, mas nuncaPour cette personne, toutes les maladies étaient contagieuses, mais jamais
Ele investigou a realidade da situação, um dia ele teve um corte no braçoIl a enquêté sur la réalité de l'affaire, un jour il a eu une coupure au bras
Esse se inflamou, a ponto de precisarem cortá-lo, ele disse que não queriaCelle-ci s'est fâchée, à tel point qu'ils ont dû la couper, elle a dit qu'elle ne voulait pas
Que cortassem seu braço, os médicos disseram que se não cortassemQu'ils lui ont coupé le bras, les médecins lui ont dit que s'ils ne le coupaient pas
Ele poderia morrer, ele disse que preferia morrerJe pourrais mourir, elle a dit qu'elle préférait mourir
Eu venho contar a história de uma pessoa que poderiaJe viens raconter l'histoire d'une personne qui pourrait
Ser qualquer um, não é que eu escreva isso pra alguém emÉtant quelconque, ce n'est pas que je l'écrive pour quelqu'un dans
Concreto, toda semelhança com a realidade é pura coincidênciaConcrètement, toute ressemblance avec la réalité est purement fortuite
Quero que você reflita sobre a história que vou contar a seguirJe veux que vous réfléchissiez à l'histoire que je raconterai ensuite
Os médicos disseram que iriam amputar de qualquer jeitoLes médecins lui ont dit que nous allions amputer sa famille de toute façon
Ele assinou, essa pessoa chorou e em um instante se lembrou da sua vida e viuJe signe, cette personne a pleuré et en un instant il s'est souvenu de sa vie et a vu
O ridículo e o desprezo que fez aos outros, ele disse Deus eu sei que issoLe ridicule et le mépris qu'elle a fait aux autres, elle a dit Dieu je sais que cela
É uma punição merecida pelo que eu fui, mas me manda a morte, eu não queroC'est une punition méritée pour ce que c'était, mais envoie-moi la mort, je ne veux pas
Que zombem ou me desprezemQu'ils se moquent ou me méprisent
Ele faleceu depois que a tristeza pela amputação do braço o submergiuElle est décédée après que la tristesse de son amputation du bras l'ait submergée
A ponto de morrer de desespero, senhoresA tel point qu'il est mort de déchéance, messieurs
Não desprezem ninguém por suas doençasNe méprisez personne pour ses maladies
Ou condições sexuais, ideologias ou outras situações porque Deus puneOu des conditions sexuelles, des idéologies ou d'autres conditions parce que Dieu punit
Sem vara nem cinto como diziam os antigos, sejamos humildes e tenhamosSans bâtons ni sangle comme disaient les anciens, soyons humbles et ayons
Tolerância com os outros, o que eles vivem hoje você pode viver amanhãTolérance envers les autres, ce qu'ils vivent aujourd'hui tu pourras le vivre demain
Eu venho contar a história de uma pessoa que poderiaJe viens raconter l'histoire d'une personne qui pourrait
Ser qualquer um, não é que eu escreva isso pra alguém emÉtant quelconque, ce n'est pas que je l'écrive pour quelqu'un dans
Concreto, toda semelhança com a realidade é pura coincidênciaConcrètement, toute ressemblance avec la réalité est purement fortuite
Quero que você reflita sobre a história que vou contar a seguirJe veux que vous réfléchissiez à l'histoire que je raconterai ensuite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: