Tradução gerada automaticamente

Celina La Noble Femme
Sergio Umbria
Celina a mulher nobre
Celina La Noble Femme
Celina A nobre mulher, lutadora e trabalhadoraCelina La noble femme, combattant et travailleur
Mulher dê tudo, não pare a chuva ou o solFemme à tous donner, n'arrêtez pas la pluie ou le soleil
Todo dia vem para cumprir seu trabalho, cheio de esperançaChaque jour vient à remplir son travail, plein d'espoir
Com sua orientação, não olhe para a pessoa em busca de ajudaGrâce à vos conseils, ne regardez pas la personne pour l'aider
Celina peço ao céu Deus guarde você e seus filhosCelina je demande au ciel que Dieu vous garde et vos enfants
Para aqueles que recebem orações por eles, você está prontoPour ceux qui reçoivent des prières pour eux, êtes-vous prêt
Dê tudo de si pela vida de seus filhos, você tem sido uma boa menina eDonner à votre tout pour la vie de vos enfants, vous avez été une bonne fille et
Mulher Nobre, Sempre aconselhe Das aos jovens que zombamNoble Femme, Toujours conseils Das aux jeunes qui se moquent
Em um dilemaDans un dilemme
Celina a nobre mulher, lutadora e trabalhadoraCelina la noble femme, combattant et travailleur
Mulher dê tudo, não pare a chuva ou o solFemme à tous donner, n'arrêtez pas la pluie ou le soleil
Todo dia vem para cumprir seu trabalho, cheio de esperançaChaque jour vient à remplir son travail, plein d'espoir
Graças ao seu conselho, não olhe para a pessoa para ajudá-la bisGrâce à vos conseils, ne regardez pas la personne pour l'aider bis
Celina a nobre mulher, lutadora e trabalhadoraCelina la noble femme, combattant et travailleur
Mulher dê tudo, não pare a chuva ou o solFemme à tous donner, n'arrêtez pas la pluie ou le soleil
Todo dia vem para cumprir seu trabalho, cheio de esperançaChaque jour vient à remplir son travail, plein d'espoir
Graças ao seu conselho, não olhe para a pessoa para ajudá-la bisGrâce à vos conseils, ne regardez pas la personne pour l'aider bis
Deus e todos os santos que seu legado perdure para sempreDieu et tous les saints que votre héritage dure éternellement
E fique nas pessoas, que epitáfio descrevendo as pessoasEt rester chez les gens, quelle épitaphe décrivant les gens
Deus da saúde, proteção e mais amor para compartilharDieu de la santé, la protection et plus d'amour à partager
Celina, oh, oh, oh, Celina! Celina, oh, oh, oh, Celina!Celina, oh, oh, oh, Celina! Celina, oh, oh, oh, Celina!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: