Tradução gerada automaticamente

Dans Mes Pensées
Sergio Umbria
Nos meus pensamentos
Dans Mes Pensées
Dia e noite eu penso em você, você está em meus pensamentosJour et nuit je pense à toi, tu es dans mes pensées
Como é o doce no mel, como o amanhecer ao amanhecerComment est le doux dans le miel, comme l'aube à l'aube
Como a lua à noite, não consigo parar de pensar em vocêComme la lune la nuit, je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Eu quero pensar em outra coisa, mas essa coisa me leva aJe veux penser à autre chose, mais cette chose m'amène à
Pense em vocêPense à toi
Eu quero ficar sozinho com você, quero te beijarJe veux être seul avec toi, vouloir t'embrasser
Abraçar-te, dar-te gelado na boca ou ignorar o meuTe serrer dans tes bras, te donner une glace dans la bouche ou ignorer mon
Lábios para o seu doce, para sentir a doçura do seuLèvres aux vôtres un bonbon, pour sentir la douceur de votre
Beijos, essas são algumas das coisas que penso em vocêBisous, c'est certaines des choses que je pense de toi
Dia e noite eu penso em você, você está em meus pensamentosJour et nuit je pense à toi, tu es dans mes pensées
Como é o doce no mel, como o amanhecer ao amanhecerComment est le doux dans le miel, comme l'aube à l'aube
Como a lua à noite, não consigo parar de pensar em vocêComme la lune la nuit, je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Eu quero pensar em outra coisa, mas essa coisa me leva aJe veux penser à autre chose, mais cette chose m'amène à
Pense em vocêPense à toi
Eu quero te levar para a lua, estar lá juntos, te dar o jantarJe veux t'emmener sur la lune, y être ensemble, te donner à dîner
Com vinho, rosa vermelha, velas e uma banda tocando músicaAvec du vin, de la rose rouge, des bougies et un groupe jouant de la musique
Romântico para você, e me diga que eu gosto do jeito que você me trataRomantique pour toi, et que tu me dis que j'aime la façon dont tu me traites
Isso também eu penso em você, eu só penso em você, em você, em vocêÇa aussi je pense à toi, je ne pense qu'à toi, à toi, à toi
Dia e noite eu penso em você, você está em meus pensamentosJour et nuit je pense à toi, tu es dans mes pensées
Como é o doce no mel, como o amanhecer ao amanhecerComment est le doux dans le miel, comme l'aube à l'aube
Como a lua à noite, não consigo parar de pensar em vocêComme la lune la nuit, je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Eu quero pensar em outra coisa, mas essa coisa me leva aJe veux penser à autre chose, mais cette chose m'amène à
Pense em vocêPense à toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: