Tradução gerada automaticamente

Dansons Encore
Sergio Umbria
Vamos Dançar Novamente
Dansons Encore
Vamos dançar de novo, pergunte ao DJ, repitaDansons encore, demandons au DJ, répétons
A balada de amor que nos fez amar uns aos outros comoLa ballade d'amour qui nous a fait nous aimer comme
Nós nos amamos hoje, não importa quanto tempo dançamosOn s'aime aujourd'hui, peu importe combien de temps on danse
Vamos dançar de novo, sentir Romeu e JulietaDansons à nouveau, ressentons Roméo et Juliette
dançar a valsaDanser la valse
Vamos ignorar quem nos olha e criticaIgnorons ceux qui nous regardent et critiquent
Eles não têm ideia do que é amar um ao outro do jeito que nos amamosIls n'ont aucune idée de ce que c'est que de s'aimer comme on s'aime
Vamos ser loucos, o amor total é louco e eu sou louco porSoyons fous, l'amour total est fou et je suis fou de
Eu te amo, e se eles me colocarem em camisas de força, que sejam seusJe t'aime, et s'ils me mettent dans des camisoles de force, qu'ils soient à toi
Coloque minha camisa de forçaArme ma camisole de force
Vamos dançar de novo, pergunte ao DJ, repitaDansons encore, demandons au DJ, répétons
A balada de amor que nos fez amar uns aos outros comoLa ballade d'amour qui nous a fait nous aimer comme
Nós nos amamos hoje, não importa quanto tempo dançamosOn s'aime aujourd'hui, peu importe combien de temps on danse
Vamos dançar de novo, sentir Romeu e JulietaDansons à nouveau, ressentons Roméo et Juliette
dançar a valsaDanser la valse
É divino te amar, porque o amor é a fonte da pazIl est divin de t'aimer, car l'amour est la source de la paix
Deuses, e eu quero beber da sua fonte, vamos dançarDes dieux, et je veux boire à ta source, dansons
Até eu explodir de êxtase e alegria de amor eu sei que te amoJusqu'à ce que j'explose d'extase et de joie d'amour je sais que je t'aime
E você me ama, vamos dançar até o amanhecer e maisEt tu m'aimes, dansons juste jusqu'à l'aube et plus
Vamos dançar de novo, pergunte ao DJ, vamos repetirDansons encore, demandons au DJ, répétons
A balada de amor que nos fez amar uns aos outros comoLa ballade d'amour qui nous a fait nous aimer comme
Nós nos amamos hoje, não importa quanto tempo dançamosOn s'aime aujourd'hui, peu importe combien de temps on danse
Vamos dançar de novo, sentir Romeu e JulietaDansons à nouveau, ressentons Roméo et Juliette
dançar a valsaDanser la valse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: