Tradução gerada automaticamente

Des Fantômes
Sergio Umbria
Fantasmas
Des Fantômes
Chegamos em uma casa abandonada, nós dois queríamosNous sommes arrivés dans une maison abandonnée, nous voulions tous les deux
Apenas nos amando, começamos a nos beijar e dizer coisas um para o outroJuste s'aimer, nous avons commencé à nous embrasser et à nous dire des choses
Linda, de repente uma porta se abriu e pensamosMagnifique, soudain une porte s'est ouverte, et nous avons pensé
Que alguém chegou, ficamos calados e passamos escutamosQue quelqu'un est arrivé, nous sommes restés silencieux et passés nous avons écouté
O lobisomem, talvez Drácula, ou talvez fosse o fantasma da óperaLe loup-garou, peut-être Dracula, ou peut-être était-ce le fantôme de l'opéra
Nós dois estávamos com medo e começamos a orar, mas as oraçõesNous avions tous les deux peur et nous avons commencé à prier, mais les prières
Os fantasmas fizeram mais barulho, ouvimos risos e medoLes fantômes faisaient plus de bruit, nous avons entendu des rires et de la peur
Estava invadindo, queríamos correr mas nossas pernas não nos deixavam ajudar novamenteÇa envahissait, on voulait courir mais nos jambes ne nous laissaient pas aider bis
Sentimos um vento forte e achamos que a noite nunca seráNous sentons un vent fort et nous pensons que la nuit ne sera jamais
Terminado, continuamos a rezar e cada vez era mais forte, quandoFini, nous avons continué à prier et chaque fois c'était plus fort, quand
Logo eles estavam aqui, Frankenstein, Drácula e a múmia, nos disseramBientôt ils étaient là, frankenstein, dracula et la momie, nous a-t-on dit
Não tenha medo, não faremos nenhum mal, só queremos companhiaN'ayez pas peur qu'on ne fasse pas de mal, on veut juste de la compagnie
Tomamos café, e mais continuavam chegando, fantasmas, fantasmasNous avons pris un café, et d'autres continuaient à venir, des fantômes, des fantômes
Eles não são o que pensamIls ne sont pas ce qu'ils pensent
O lobisomem, talvez Drácula, ou talvez fosse o fantasma da óperaLe loup-garou, peut-être Dracula, ou peut-être était-ce le fantôme de l'opéra
Nós dois estávamos com medo e começamos a orar, mas as oraçõesNous avions tous les deux peur et nous avons commencé à prier, mais les prières
Os fantasmas fizeram mais barulho, ouvimos risos e medoLes fantômes faisaient plus de bruit, nous avons entendu des rires et de la peur
Estava invadindo, queríamos correr mas nossas pernas não nos deixavam ajudar novamenteÇa envahissait, on voulait courir mais nos jambes ne nous laissaient pas aider bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: