Tradução gerada automaticamente

Desde El Primer Momento Que Te Ví
Sergio Umbria
Desde o Primeiro Momento Que Te Vi
Desde El Primer Momento Que Te Ví
Desde o primeiro momento que te viDesde el primer momento que te vi
Soube que queria você ao meu lado pra sempreSupe que te quería a mi lado para siempre
Você iluminou minha vida ao chegar com seu jeitoDeslumbraste mi vida al verte llegar con tu porte
De mulher linda, e tão atenta, seus olhos azuisDe mujer bonita, y muy atenta, tus ojos azules
Brilharam no meu rosto e seu sorriso alegrou meu coraçãoDeslumbraron mi rostro y tu sonrisa alegro mi corazón
Ao te ver, pensei: é a mulher que quero ao meu lado, você se expressouAl verte me dije es la mujer que quiero a mi lado, te expresaste
E descobri uma mulher com sentimentos, uma mulher que eraY descubrí una mujer con sentimientos, una mujer que era
Na verdade, um coração cheio de amor, e não me enganei, você éEn realidad un corazón de amor, y no me equivoque, eres
Uma mulher que na minha vida me fez mudar, e que me dá oUna mujer que en mi vida me hizo cambiar, y que me brinda el
Apoio, mas principalmente, a que amo e me amaApoyo pero principalmente la que amo y me ama
Desde o primeiro momento que te viDesde el primer momento que te vi
Soube que queria você ao meu lado pra sempreSupe que te quería a mi lado para siempre
Você iluminou minha vida ao chegar com seu jeitoDeslumbraste mi vida al verte llegar con tu porte
De mulher linda, e tão atenta, seus olhos azuisDe mujer bonita, y muy atenta, tus ojos azules
Brilharam no meu rosto e seu sorriso alegrou meu coraçãoDeslumbraron mi rostro y tu sonrisa alegro mi corazón
Pensei: quero me casar com ela, não foi fácil pra mim oMe dije quiero casarme con ella, no fue fácil para mi el
Que você aceitasse meu pedido de casamento, mas foramQue aceptaras mi propuesta de matrimonio, pero fueron
Os detalhes e minha paciência que te fizeram entender que euLos detalles y mi paciencia que te hizo entender que yo
Te amo de verdade, nunca vou olhar pra outra mulherTe amo de verdad, jamás tendré ojos para ninguna mujer
Você é a mulher da minha vidaTú eres la mujer de mi vida
Ao te ver, pensei: é a mulher que quero ao meu lado, você se expressouAl verte me dije es la mujer que quiero a mi lado, te expresaste
E descobri uma mulher com sentimentos, uma mulher que eraY descubrí una mujer con sentimientos, una mujer que era
Na verdade, um coração cheio de amor, e não me enganei, você éEn realidad un corazón de amor, y no me equivoque, eres
Uma mulher que na minha vida me fez mudar, e que me dá oUna mujer que en mi vida me hizo cambiar, y que me brinda el
Apoio, mas principalmente, a que amo e me amaApoyo pero principalmente la que amo y me ama
Desde o primeiro momento que te viDesde el primer momento que te vi
Soube que queria você ao meu lado pra sempreSupe que te quería a mi lado para siempre
Você iluminou minha vida ao chegar com seu jeitoDeslumbraste mi vida al verte llegar con tu porte
De mulher linda, e tão atenta, seus olhos azuisDe mujer bonita, y muy atenta, tus ojos azules
Brilharam no meu rosto e seu sorriso alegrou meu coraçãoDeslumbraron mi rostro y tu sonrisa alegro mi corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: