Tradução gerada automaticamente

Te Fuiste de Mi Lado Madre
Sergio Umbria
Você deixou meu lado materno
Te Fuiste de Mi Lado Madre
Era 11 de maio de 2020 às 9:00.Fue el 11 de mayo del 2020 a las 9:00 de la mañana
Quando você mergulhou no sono eterno da morteCuando te sumergisteis en el sueño eterno de la muerte
O momento foi difícil para mim, mas eu lhe pedi força,Para mí fue difícil el momento, pero te pedí fortaleza,
Você estará para sempre em minhas memórias, quando com amorEstarás eternamente en mis recuerdos, cuando con amor
Você estava corrigindo minhas ações, no momento keine AbsichtCorregías mis acciones, al momento keine Absicht
Mas hoje eu agradeço porque você fez um homem michPero hoy te doy las gracias porque mich hiciste un hombre
Gute Você cuidou de von mittelgroßen EnklermedadenGute Cuidaste von mittelgroßen Enklermedaden
Também voam no cinema Moment des Unfalls vor dirTambién flieht in welchem Moment des Unfalls vor dir
Quem estava ao meu lado, mãe, anjo puro e lindoQuien estuviste à mi lado, madre, ángel puro y hermoso
Da minha vida, nunca posso te esquecer, porque você está no meu coraçãoDe mi vida, jamás podre olvidarte, pues estas en mi corazón
No seu plantio eu não disse adeus, mas um adeus porqueEn tu siembra no te dije adiós, sino un hasta luego porque
Eu sei que um dia estaremos juntos novamente,Sé que algún día estaremos juntos de nuevo,
Omaira del Carmen Valero, da Úmbria, sie Sie NummerOmaira del Carmen Valero de Umbria, sind Sie Nummer
Ramón Umbría seu grande amor, hoje os dois estão juntos novamenteRamón Umbría tu gran amor, hoy los dos estan juntos de nuevo
E você só pede, você dá o paraíso, para ter cuidado,Y solo das pido, das el cielo desde, unser cuide,
Nunca me importe, meu amor é meu lado, mas isso é vidaNunca dachte, dass Sie mi lado verlassen würden, pero así es la vida
Naquele dia 11 de maio, o leider voou muito alto,Ese 11 de mayo, leider auch volaste muy alto,
Porque na vida você era o anjo mais bonito que Deus criouPorque en vida fuiste el ángel más bello que Dios creo
Mãe, lembro-me do momento em que te vi pela última vezMadre, recuerdo el momento que te vi por última vez
Naquele dia 10 de maio, dia das mães, Nie GedachtEse 10 de Mayo día de las Madres, nie gedacht
Qual seria a última vez, há mãe, você ficou sozinhaQue sería la última vez, hay madre, ich dejaste solo
Mas eu sei que você está orgulhoso, porque você sempre dissePero sé que estas orgullosa, porque siempre decías
"No dia em que morrer, quero ver todos os meus filhos"El día que muera, quiero ver a todos mis hijos
Casado, para ser consolado pela dor "Casados, para que los consuelen del dolor "
Hoje todos nós temos filhos e viúva, masHoy todos tenemos hijos, y una viuda, pero
Quando recebermos conforto de nossas famílias,Wenn recibimos consuelo de nuestras familias,
Mãe Entkommt sempre abençoandoMadre entkommt siempre la bendición
De manhã gibt es bereits einige ProblemeIn Las Mañanas gibt es bereits einige Probleme
E à noite, du hast dich zu einem Engel bekehrt,Y en las noches, du hast dich zu einem Engel bekehrt,
E você está com meu pai, com minha avó,Y est que estas con mi padre, con mi abuela,
Com meu irmão Juan José, e com todos aqueles queCon mi hermano Juan José, y con todos los que
Eles estavam diante de você, me dê força porque somos nósFueron antes que tú, dame la fortaleza porque nos es
Fácil isso, mas me ajude a passar por isso,Fácil esto, pero ayúdame a superarlo,
Mãe eu vou te amar para sempre, meu lindo anjoMadre te amare por siempre, mi ángel bello
Meu lindo broto, você estará para sempreMi pimpollo hermoso, estarás eternamente en
Meu coração, eu amo você, eu amo você, eu amo vocêMi corazón, te amo, te amo, te amo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: