Dilemme
La culture est entre les cornes de ce
Dilemme: S'il doit être profond et exquis
Il doit être réduit à quelques-uns hommes
S'il doit devenir populaire, il devra être
Petit
Quand la culture devient profonde et
Exquis, seuls les aristocrates peuvent en profiter
Et ils deviennent les propriétaires de la culture, car pour
Il n'y a que la culture qui est exquise, et l'important est
Le don et le dona
La culture est entre les cornes de ce
Dilemme: S'il doit être profond et exquis
Il doit être réduit à quelques-uns hommes
S'il doit devenir populaire, il devra être
Petit
Quand la culture est populaire, elle devient
L'original, ce que les gens construisent et font
Il se répand pour former de bons hommes et femmes
Et elle devient mesquine parce qu'elle la défend jusqu'à
Avec sa propre vie
La culture est entre les cornes de ce
Dilemme: S'il doit être profond et exquis
Il doit être réduit à quelques-uns hommes
S'il doit devenir populaire, il devra être
Petit
Dilema
A cultura está entre as garras desse
Dilema: Se deve ser profunda e requintada
Deve ser restrita a alguns homens
Se for se tornar popular, terá que ser
Pequena
Quando a cultura se torna profunda e
Requintada, só os aristocratas podem aproveitar
E eles se tornam os donos da cultura, porque para
Só existe a cultura que é requintada, e o importante é
O dom e a dádiva
A cultura está entre as garras desse
Dilema: Se deve ser profunda e requintada
Deve ser restrita a alguns homens
Se for se tornar popular, terá que ser
Pequena
Quando a cultura é popular, ela se torna
O original, o que as pessoas constroem e fazem
Ela se espalha para formar bons homens e mulheres
E se torna mesquinha porque a defende até
Com sua própria vida
A cultura está entre as garras desse
Dilema: Se deve ser profunda e requintada
Deve ser restrita a alguns homens
Se for se tornar popular, terá que ser
Pequena
Composição: Sergio Umbría