Tradução gerada automaticamente

DONNEZ-MOI UNE CHANCE MON AMOUR
Sergio Umbria
DÊ-ME UMA CHANCE MEU AMOR
DONNEZ-MOI UNE CHANCE MON AMOUR
Não estou pedindo o céu e a lua, não estou pedindo um poemaJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Não te estou a pedir noites românticas, nem que te encontresJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
O oceano pacífico, eu só quero que você entendaL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
O que estou pedindo é que me dê uma chanceCe que je te demande c'est de me donner une chance
Eu sei que fui um tolo por não saber como avaliar o seu amorJe sais que j'étais un imbécile que je ne savais pas comment évaluer votre amour
Eu sei que falho muitas vezes e que em muitas tentaçõesJe sais que j'échoue plusieurs fois et que dans de nombreuses tentations
Cai, mas eu já descobri e estou pronto para editar e consertarCai, mais je l'ai déjà compris et je suis prêt à le modifier et à le corriger
Eu só estou te pedindo, me dê uma chanceJe te demande seulement, donne-moi une chance
Não estou pedindo o céu e a lua, não estou pedindo um poemaJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Não te estou a pedir noites românticas, nem que te encontresJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
O oceano pacífico, eu só quero que você entendaL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
O que estou pedindo é que me dê uma chanceCe que je te demande c'est de me donner une chance
Eu fui um tolo que o que eu fui procurar na ruaJ'étais un imbécile que ce que je suis allé chercher dans la rue
Eu tive com você e com prazer, com você eu não perdi nadaJe l'ai eu avec toi et avec plaisir, avec toi je n'ai manqué de rien
Tive de tudo, principalmente amor, acabei de irJ'avais plein de tout, et surtout l'amour, je suis juste allé
Um tolo, é por isso que estou te pedindo para me dar uma chanceUn imbécile, c'est pourquoi je te demande de me donner une chance
Não te peço o céu e a lua, não te peço um poemaJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Não te estou a pedir noites românticas, nem que te encontresJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
O oceano pacífico, eu só quero que você entendaL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
O que estou pedindo é que me dê uma chanceCe que je te demande c'est de me donner une chance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: