Tradução gerada automaticamente

Dos Vidas Un Destino
Sergio Umbria
Duas Vidas Um Destino
Dos Vidas Un Destino
Esta é a história de duas pessoasEsta es la historia de dos personas
Que eles nunca imaginaram que suas vidasQue jamás imaginaron que sus vidas
Eles serão encontrados, há aqueles que não acreditamSe encontraran, hay quienes no creen
No destino mas vivemos coisas que emboraEn el destino pero vivimos cosas que aunque
Não queremos que eles passemNo queramos que pasen pasan
Duas vidas um destino, é a históriaDos vidas un destino, es la historia
Dos dois seres, ela era professora em uma escolaDe dos seres, ella era maestra en una escuela
Ele um pedreiro que trabalhava por contratoÉl un albañil que trabajaba por contrato
Um dia eles disseram que ele tinha que consertar uma escolaUn día le dijeron debía arreglar una escuela
Lá ele conhece Carla, a professora da escolaAllí conoce a Carla la maestra de la escuela
Encarregado de ensinar a ele o que ele iria consertarEncargada de enseñarle lo que iba a arreglar
Esta é a história de duas pessoasEsta es la historia de dos personas
Que eles nunca imaginaram que suas vidasQue jamás imaginaron que sus vidas
Eles serão encontrados, há aqueles que não acreditamSe encontraran, hay quienes no creen
No destino mas vivemos coisas que emboraEn el destino pero vivimos cosas que aunque
Não queremos que eles passemNo queramos que pasen pasan
Eles foram apresentados, ambos sentiram cócegasLos presentaron ambos sintieron cosquillas
Em seus estômagos eles não entendem por queEn sus estómagos, no entienden porque
Mas os dois não queriam parar de se olharPero ambos no querían dejar de mirarse
Ele começou a trabalhar sempre teve uma desculpaÉl comenzó a trabajar siempre tenía escusa
Para ir vê-la, ela também dissePara ir a verla, ella también decía
Que ele tinha que supervisionar, o encantadoQue tenía que supervisar, el encantado
Ele se deixou guiar por ela, um dia ele viuSe dejaba orientar por ella, un día él vio
Uma rosa e ela a levou para ela, ela sorriu e queUna rosa y se la llevo ella sonrió y aquello
Ela gostou de mim, eles decidiram começar a namorarA ella le gusto, decidieron empezar a salir
E eles começaram a se conhecer, até que decidiramY comenzaron a conocerse, hasta que decidieron
Um dia para se casar, hoje eles vivem juntos tendoUn día casarse, hoy viven juntos teniendo
Já com oitenta anos, mas vivem seu amor como os primeirosYa ochenta años, pero viven su amor como el primer
Dia, eles vivem um para o outro, eles sãoDía, viven el uno para el otro, ellos son
Duas vidas um destinoDos vidas un destino
Esta é a história de duas pessoasEsta es la historia de dos personas
Que eles nunca imaginaram que suas vidasQue jamás imaginaron que sus vidas
Eles serão encontrados, há aqueles que não acreditamSe encontraran, hay quienes no creen
No destino mas vivemos coisas que emboraEn el destino pero vivimos cosas que aunque
Não queremos que eles passemNo queramos que pasen pasan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: