Douane
Différences de coutumes et de langues
Ils ne sont rien du tout si nos objectifs
Ce sont les mêmes et nous sommes ouverts
Les différences ont été faites pour mettre en évidence la valeur de
Tolérance, nous ne pouvons pas être aussi dominants que nous le voulons
Que chacun soit comme on veut qu'il soit
Les langues sont un échantillon de ces différences
Différences de coutumes et de langues
Ils ne sont rien du tout si nos objectifs
Ce sont les mêmes et nous sommes ouverts
Soyons d'un esprit ouvert que nous acceptons
Les gens tels qu'ils sont, ça fait partie de la culture
On peut dire que c'est la racine de la culture, mais nous avons
Esprits ouverts, nous continuerons à nous battre pour les couleurs, les religions
Idéologies politiques, préférences sexuelles entre autres
Différences de coutumes et de langues
Ils ne sont rien du tout si nos objectifs
Ce sont les mêmes et nous sommes ouverts
A Alfândega
Diferenças de costumes e de línguas
Elas não significam nada se nossos objetivos
São os mesmos e estamos abertos
As diferenças foram feitas para destacar o valor da
Tolerância, não podemos ser tão dominantes quanto queremos
Que cada um seja como queremos que seja
As línguas são um exemplo dessas diferenças
Diferenças de costumes e de línguas
Elas não significam nada se nossos objetivos
São os mesmos e estamos abertos
Sejamos de mente aberta, aceitamos
As pessoas como elas são, isso faz parte da cultura
Podemos dizer que é a raiz da cultura, mas temos
Mentes abertas, continuaremos a lutar por cores, religiões
Ideologias políticas, preferências sexuais, entre outras
Diferenças de costumes e de línguas
Elas não significam nada se nossos objetivos
São os mesmos e estamos abertos
Composição: Sergio Umbría