Tradução gerada automaticamente

Femme Vénézuélaise
Sergio Umbria
mulher venezuelana
Femme Vénézuélaise
Guerra e nobre, amorosa e carinhosa, sua beleza é a melhorGuerre et noble, aimante et attentionnée, sa beauté est la meilleure
Só eles sabem valorizar os homens, historicamenteEux seuls savent valoriser les hommes, historiquement
Eles têm sido um ícone fundamental das mudanças no paísIls ont été une icône fondamentale des changements dans le pays
Estou falando da melhor mulher do mundo das mulheres venezuelanasJe parle de la meilleure femme du monde de la femme vénézuélienne
Têm a beleza e delicadeza de Maria Lionza, a coragem deIls ont la beauté et la délicatesse de Maria Lionza, le courage de
Juana, a avançada, está enraizada nos princípios da ética e da moralJuana l'avancée, est enracinée dans les principes d'éthique et de morale
Como Luisa Caseres de Arismendi, ela não tem medo de sairComme Luisa Caseres de Arismendi, elle n'a pas peur de sortir
Bataille, ela é uma guerreira por natureza, ela é a mulher venezuelanaBataille, c'est une guerrière par nature, c'est la femme vénézuélienne
Guerra e nobre, amorosa e carinhosa, sua beleza é a melhorGuerre et noble, aimante et attentionnée, sa beauté est la meilleure
Só eles sabem valorizar os homens, historicamenteEux seuls savent valoriser les hommes, historiquement
Eles têm sido um ícone fundamental das mudanças no paísIls ont été une icône fondamentale des changements dans le pays
Estou falando da melhor mulher do mundo das mulheres venezuelanasJe parle de la meilleure femme du monde de la femme vénézuélienne
São boas mães, estão prontas para ir sem comida para darCe sont de bonnes mères, elles sont prêtes à se passer de nourriture à donner
Para seus filhos, e estando satisfeitos eles estão felizes, eles estão felizes em verA leurs enfants, et étant rassasiés ils sont heureux, ils sont contents de voir
Bem aos maridos, sempre atentos aos pais, sãoEh bien à leurs maris, toujours attentifs à leurs parents, ils sont
Romântica e tocante, não uma mulher como a venezuelanaRomantique et touchante, pas une femme comme la femme vénézuélienne
Guerra e nobre, amorosa e carinhosa, sua beleza é a melhorGuerre et noble, aimante et attentionnée, sa beauté est la meilleure
Só eles sabem valorizar os homens, historicamenteEux seuls savent valoriser les hommes, historiquement
Eles têm sido um ícone fundamental das mudanças no paísIls ont été une icône fondamentale des changements dans le pays
Estou falando da melhor mulher do mundo das mulheres venezuelanasJe parle de la meilleure femme du monde de la femme vénézuélienne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: