Tradução gerada automaticamente

Formulaire
Sergio Umbria
Formulário
Formulaire
Um artista sabe que não há beleza sem formaUn artiste sait qu'il n'y a pas de beauté sans forme
Mas também que a forma da beleza dependeMais aussi que la forme de la beauté dépend
Do ideal de uma cultura que o artista transcende, parcialmenteDe l'idéal d'une culture l'artiste transcende, partiellement
E momentaneamente, o dilema, ao adicionar um fatorEt momentanément, le dilemme, en ajoutant un facteur
Não há beleza sem olhar, é natural para um artistaIl n'y a pas de beauté sans regard il est naturel pour un artiste
Priorizar a aparência, mas um grande artista não convida nãoPrivilégier le look mais un grand artiste n'invite pas non
Apenas para olhar, mas para imaginar, mas sua aparência deveJuste pour regarder mais pour imaginer mais son look doit
Ser com um olhar da alma, para que a beleza possa ser capturadaÊtre avec un regard de l'âme, pour que la beauté soit peut capturer
Um artista sabe que não há beleza sem formaUn artiste sait qu'il n'y a pas de beauté sans forme
Mas também que a forma da beleza dependeMais aussi que la forme de la beauté dépend
Do ideal de uma cultura que o artista transcende, parcialmenteDe l'idéal d'une culture l'artiste transcende, partiellement
E momentaneamente, o dilema, ao adicionar um fatorEt momentanément, le dilemme, en ajoutant un facteur
É a forma, a beleza do artista, como aqueles que olham muitoC'est la forme, la beauté de l'artiste, comme ceux qui regardent beaucoup
Eles não veem nas coisas que para outros são simples, apenas aIls ne voient pas dans les choses qui pour d'autres sont simples, seulement la
O artista descobre e captura em sua obra de arte, e apenasL'artiste le découvre et le capture dans son œuvre d'art, et seulement
As pessoas sensíveis descobrem o significado de cada mensagemLes personnes sensibles découvrent la signification de chaque message
Um artista sabe que não há beleza sem formaUn artiste sait qu'il n'y a pas de beauté sans forme
Mas também que a forma da beleza dependeMais aussi que la forme de la beauté dépend
Do ideal de uma cultura que o artista transcende, parcialmenteDe l'idéal d'une culture l'artiste transcende, partiellement
E momentaneamente, o dilema, ao adicionar um fatorEt momentanément, le dilemme, en ajoutant un facteur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: