Tradução gerada automaticamente

Fotografía
Sergio Umbria
Fotografia
Fotografía
Nos despedimos naquela noite tristeNos despedimos aquella noche triste
Você usava um vestido azul aveludadoTu vestías un vestido azul aterciopelado
Com seu vestido, você brilhou com o brilho da luaCon tu vestir, resplandecías con el brillo de la Luna
Simples, minha jeen azul e camisa xadrezYo sencillo, mi blue jeen y camisa de cuadros
Eu nunca conheci o amor até aquele momentoNunca había conocido el amor hasta ese momentos
Perguntei onde posso localizá-lo.Te pregunte ¿dónde te puedo localizar?
Você disse que com esta fotografia você me encontraráTú dijiste, con esta fotografía me encontraras
Apenas uma fotografia é a que eu mantenho de vocêSolo una fotografía es la que guardo de ti
Eu procuro você em todos os lugares, mas só tenhoTe busco en todas partes pero solo tengo
Uma fotografia sua, olhe para o muralUna fotografía de ti, mire el mural
Eu também assisti a partida e não te encontreiTambién mire la vaya, y no te encontré
Apenas uma foto que guardo de vocêSolo una fotografía guardo de ti
Eu pergunto na noite em que ele nos viuPregunto a la noche que nos vio
Encontre-nos, se ele te viu de novoConocernos, si te ha visto otra vez
Peço a todas as crianças na ruaPregunto a cada niño que en la calle
Eu vejo isso acontecer, mesmo nas pessoas daVeo pasar, aún en las personas de la
Idosos eu pergunto a vocêTercera edad les llego a preguntar
Mas ninguém me fala sobre vocêPero nadie me habla de ti
Olhe o álbum das minhas memóriasMire el álbum de mis recuerdos
Também não te vi lá, me diga onde está você?Tampoco allí te vi, dime ¿dónde estas?
Estou ficando louco, gritandoLoco me voy a poner, gritando
Onde você está? Você é a mulher mais bonita¿Dónde estas?, eres la mujer más hermosa
A pessoa com quem quero compartilharLa persona con la que quiero compartir
Apenas uma fotografia é o que guardo de vocêSolo una fotografía es lo que guardo de ti
Apenas uma fotografia é a que eu mantenho de vocêSolo una fotografía es la que guardo de ti
Eu procuro você em todos os lugares, mas só tenhoTe busco en todas partes pero solo tengo
Uma fotografia sua, olhe para o muralUna fotografía de ti, mire el mural
Eu também assisti a partida e não te encontreiTambién mire la vaya, y no te encontré
Apenas uma foto que guardo de vocêSolo una fotografía guardo de ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: