Tradução gerada automaticamente

Frères de La Liberté
Sergio Umbria
Irmãos da Liberdade
Frères de La Liberté
Um homem deu sua vida pra nos dar a liberdade, e eleUn homme a donné sa vie pour nous donner la liberté, et il
Foi acompanhado por muitos outros, Simón Bolívar era um delesIls ont été rejoints par beaucoup d'autres, Simón Bolívar était leur
De seu verdadeiro nome, é o maior homem da históriaDe son vrai nom, c'est le plus grand homme de l'histoire
E admirado em todo o mundo, Francisco de MirandaEt admiré dans le monde entier, Francisco de Miranda
Eu incuto o amor pela liberdadeJ'inculque l'amour de la liberté
Venezuela, Colômbia, Peru, Equador, Bolívia e Panamá são osLe Venezuela, la Colombie, le Pérou, l'Équateur, la Bolivie et le Panama sont les
São os países pelos quais ele lutou com amor pela liberdade, isso, issoCe sont les pays qu'il a combattus avec amour pour leur liberté, ça, ça
Você nunca pode esquecer, somos irmãos da liberdade, porqueVous ne pouvez jamais oublier, nous sommes frères de liberté, parce que
Somos filhos do mesmo pai, Bolívar, orgulhosamente dizemosNous sommes enfants du même père, Bolívar fièrement disons
Pai, nós te amamos de verdadePère nous t'aimons vraiment
Um homem deu sua vida pra nos dar a liberdade, e eleUn homme a donné sa vie pour nous donner la liberté, et il
Foi acompanhado por muitos outros, Simón Bolívar era um delesIls ont été rejoints par beaucoup d'autres, Simón Bolívar était leur
De seu verdadeiro nome, é o maior homem da históriaDe son vrai nom, c'est le plus grand homme de l'histoire
E admirado em todo o mundo, Francisco de MirandaEt admiré dans le monde entier, Francisco de Miranda
Eu incuto o amor pela liberdadeJ'inculque l'amour de la liberté
Então por que existe ódio, essa xenofobia entre nósAlors pourquoi c'est la haine, cette xénophobie entre nous
Se somos irmãos da liberdade, sigamos o exemplo de Bolívar, queSi nous sommes frères de la liberté, suivons l'exemple de Bolívar, qui
Sonhou que entre esses países nunca haveria fronteiras, e que nos abraçaríamosJ'ai rêvé qu'entre ces pays il n'y aurait jamais de frontières, et qu'on embrasserait
Como irmãos, filhos do mesmo pai, Bolívar, um paiEn tant que frères enfants du même père, Bolívar un père
De liberdadeDe liberté
Um homem deu sua vida pra nos dar a liberdade, e eleUn homme a donné sa vie pour nous donner la liberté, et il
Foi acompanhado por muitos outros, Simón Bolívar era um delesIls ont été rejoints par beaucoup d'autres, Simón Bolívar était leur
De seu verdadeiro nome, é o maior homem da históriaDe son vrai nom, c'est le plus grand homme de l'histoire
E admirado em todo o mundo, Francisco de MirandaEt admiré dans le monde entier, Francisco de Miranda
Eu incuto o amor pela liberdadeJ'inculque l'amour de la liberté



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: