Tradução gerada automaticamente

Histoire Courte
Sergio Umbria
História Curta
Histoire Courte
Nós éramos uma história curta, que eu vou ler mil vezesNous étions une histoire courte, que je lirai mille fois
Essa história de amor que teve um final felizCette histoire d'amour qui a eu une fin heureuse
É a história de estarmos juntos há mais de vinte e quatroC'est l'histoire d'être ensemble depuis plus de vingt-quatre
Horas, e não nos cansarmos, é a história de ter coragemDes heures, et ne pas se fatiguer, c'est l'histoire d'avoir du courage
Para enfrentar a adversidade juntosPour affronter l'adversité ensemble
É essa história que não paro de ler e que leioC'est cette histoire que je n'arrête pas de lire et que je les lis
Várias e várias vezes, eu li quando nos beijamos pela primeira vezMaintes et maintes fois, j'ai lu quand nous nous sommes embrassés pour la première fois
O encontro entre nós onde o amor nos pegouLa rencontre entre nous où l'amour nous a emmenés
De surpresa e não se entregou com paixãoPar surprise et n'a pas livré avec passion
Nós éramos uma história curta, que eu vou ler mil vezesNous étions une histoire courte, que je lirai mille fois
Essa história de amor que teve um final felizCette histoire d'amour qui a eu une fin heureuse
É a história de estarmos juntos há mais de vinte e quatroC'est l'histoire d'être ensemble depuis plus de vingt-quatre
Horas, e não nos cansarmos, é a história de ter coragemDes heures, et ne pas se fatiguer, c'est l'histoire d'avoir du courage
Para enfrentar a adversidade juntosPour affronter l'adversité ensemble
É ler o conto da luta contra o dragão porC'est lire le récit du combat avec le dragon par
Defender sua princesa na torre e a princesa é vocêDéfendez votre princesse dans la tour et la princesse c'est vous
É ler o momento em que dissemos eu te amo, é esse passeioC'est lire le moment où on s'est dit je t'aime, c'est cette promenade
Na praia e sob a luz da lua nos amamos, bendito seja oSur la plage et sous le clair de lune nous nous aimons, béni soit le
Livro que conta a história dos doisLivre qui raconte l'histoire des deux
Nós éramos uma história curta, que eu vou ler mil vezesNous étions une histoire courte, que je lirai mille fois
Essa história de amor que teve um final felizCette histoire d'amour qui a eu une fin heureuse
É a história de estarmos juntos há mais de vinte e quatroC'est l'histoire d'être ensemble depuis plus de vingt-quatre
Horas, e não nos cansarmos, é a história de ter coragemDes heures, et ne pas se fatiguer, c'est l'histoire d'avoir du courage
Para enfrentar a adversidade juntosPour affronter l'adversité ensemble



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: