Tradução gerada automaticamente
Homenaje a Los Cantantes de Verdad
Sergio Umbria
Homenagem a verdadeiros cantores
Homenaje a Los Cantantes de Verdad
Eu quero dedicar meu canto a esses cantores de verdade
Quiero dedicar mi cantar a esos cantantes de verdad verdad
Aqueles que para serem famosos no canto tiveram que educar sua voz
Esos que para ser famosos en el canto tuvieron que educar su voz
E eles praticavam muito técnicas de canto, para eles irem neste
Y practicaron mucho las técnicas del canto, a ellos vaya en este
Momento meu cantando com amor e respeito, mas acima de tudo com admiração, encore
Momento mi cantar con amor y respeto pero sobre todo con admiración bis
Eu quero começar com um cantor que apesar de ser um cavalo velho
Quiero empezar con un cantante que a pesar de ser un caballo viejo
Até sua voz ressoa como um potro em um curral. Isso é para Simón Díaz
Aun su vos resuena como potro en corral esto es para Simón Díaz
Também para aquela mulher que até brilha como uma estrela no céu
También a esa mujer que aunque brilla como lucero en el firmamento
E ele sempre se junta a um carrão para minha Rainha Lucero, também
Y siempre se alía con un carrao para mi Reina Lucero, también
Para Reinaldo Armas, Freddy Salcedo, o carrão de palmarito e todos
Para Reinaldo Armas, Freddy Salcedo, el carrao de palmarito y todos
Os cantores da música llanera venezuelana
Los cantantes de música llanera venezolana
Eu quero dedicar meu canto a esses cantores de verdade
Quiero dedicar mi cantar a esos cantantes de verdad verdad
Aqueles que para serem famosos no canto tiveram que educar sua voz
Esos que para ser famosos en el canto tuvieron que educar su voz
E eles praticavam muito técnicas de canto, para eles irem neste
Y practicaron mucho las técnicas del canto, a ellos vaya en este
Momento meu cantando com amor e respeito, mas acima de tudo com admiração, encore
Momento mi cantar con amor y respeto pero sobre todo con admiración bis
Agora quero dedicar meu canto a uma mulher que, embora tenha seu coração
Quiero ahora dedicar mi cantar a una mujer que aunque tenga su corazón
Feita de ferro, ela é uma cantora com um coração nobre por você Massiel, Também por aquela mulher
De hierro, es una cantante con corazón noble para ti Massiel, También a esa mujer
O que ela me diz para ajudá-la, mas o que me amar, me ame e vai me querer para você
Que me dice ayudala pero que que me amara, me ama y me querrá para ti
Mari Trini, além de Rafaella Carra, Silvana Di Lorenzo, Daniela Romo, Miriam
Mari Trini, al igual que a Rafaella Carra, Silvana Di Lorenzo, Daniela Romo, Miriam
Hernandez, Beatriz Adriana, Yuri, por todo meu respeito e admiração
Hernandez, Beatriz Adriana, Yuri, para todas mis respeto y mi admiración
Eu quero dedicar meu canto a esses cantores de verdade
Quiero dedicar mi cantar a esos cantantes de verdad verdad
Aqueles que para serem famosos no canto tiveram que educar sua voz
Esos que para ser famosos en el canto tuvieron que educar su voz
E eles praticavam muito técnicas de canto, para eles irem neste
Y practicaron mucho las técnicas del canto, a ellos vaya en este
Momento meu cantando com amor e respeito, mas acima de tudo com admiração, encore
Momento mi cantar con amor y respeto pero sobre todo con admiración bis
Também para aquela mulher que diz que não é uma senhora, mas sabe que ela é
También para esa mujer que dice que no es una señora pero sabe que es
Muito perigoso, para você Melissa, também para quem diz atrevido
Altamente peligroso, para ti Melissa, también para quien le dice descarado
Para os homens, para você Kiara, para a garota de salto alto, e ela tem um amor em um milhão
A los hombres, para ti Kiara, para la chica de tacones alto, y tiene un amor a millón
Por Karina, por aquele homem que disse que alguém está sendo deixado sozinho
Para Karina, Para ese hombre que dijo que alguien se va quedando sola
Jorge Rigo, por Ricardo Cocciante, Guillermo Dávila, e por todos aqueles cantores
Jorge Rigo, para Ricardo Cocciante, Guillermo Dávila, y para todos esos cantantes
Dos anos dourados, anos oitenta
De los años dorados, los años ochenta
Eu quero dedicar meu canto a esses cantores de verdade
Quiero dedicar mi cantar a esos cantantes de verdad verdad
Aqueles que para serem famosos no canto tiveram que educar sua voz
Esos que para ser famosos en el canto tuvieron que educar su voz
E eles praticavam muito técnicas de canto, para eles irem neste
Y practicaron mucho las técnicas del canto, a ellos vaya en este
Momento meu cantando com amor e respeito, mas acima de tudo com admiração, encore
Momento mi cantar con amor y respeto pero sobre todo con admiración bis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: