Tradução gerada automaticamente

Homenaje
Sergio Umbria
Homenagem
Homenaje
Eu quero agora, através do meu cantoQuiero en este momento, a través de mi cantar
Dedique alguns versículos para aqueles hojeDedicar unos versos a quienes hoy en día
Eles se foram, mas em nossas memórias eles vivemYa no estan, pero en nuestros recuerdos viven
Nos enchendo de amor para darLlenándonos de amor para dar
Quem em um momento da vidaQuienes en un momento de la vida
Eles brilhavam para dar luz ao mundoBrillaron para dar luz al mundo
Mas isso nas coisas da vidaPero que por cosas de la vida
Essa luz se apagou, talvez entre nósEsa luz se apago, quizás entre nosotros
Mas no céu eles brilhamPero en el firmamento brillan
E eles iluminam o aminoY nos iluminan el amino
Não importa se o tempo passaNo importa si el tiempo pasa
Mas para aqueles de nós que os conhecemosPero para los que los conocimos
Ainda está entre nósAún sigue estando entre nosotros
É o sorriso dele, talvez o visual deleEs su sonrisa, quizás su mirada
Ou talvez a doçura da sua vozO quizás la dulzura de su voz
Você será o anjo que veio ao céuSeras el ángel que llegaste al cielo
Para cuidar de mim a partir daíPara desde allí cuidar de mi
Dizem que o tempo apaga feridasDicen que el tiempo borra heridas
É verdade, mas a que horasEs cierto, pero lo que el tiempo
Não apagar são as pegadasNo borra son las huellas
Transcendental que muitos deixamTrascendentales que muchos dejan
Quando eles se foramCuando ya no estan
Nos encontraremos novamente naquele mundoNos volveremos a ver en ese mundo
Onde tudo é paz, e viveremos para a eternidadeDonde todo es paz, y viviremos hasta la eternidad
Obrigado eu dou vidaGracias doy a la vida
Por ter conhecido você, por ter compartilhadoPor haberte conocido, por haber compartido
Com você, eu sei que do céu você sorri com o que eu digoContigo, se que desde el cielo sonríes con lo que digo
Talvez você faça parte desse coro de anjosTalves formes parte de ese coro de ángeles
Que eles cantem para Deus, eu me tornareiQue le cantan a Dios, se volveré
Vejo você quando eu também tiver que sairA verte cuando yo también tenga que partir
Eu não digo adeus, mas vejo você mais tardeNo te digo un adiós, sino un hasta luego



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: