Tradução gerada automaticamente

I Give You My Heart
Sergio Umbria
Eu Te Dou Meu Coração
I Give You My Heart
Eu gostaria de ser um cantor pra te cantar uma cançãoI would like to be a singer to sing you a song
Mas como eu não tenho um microfone, eu te dou meu coraçãoBut since I don't have a microphone, I give you my heart
Haveria milhares de músicas que eu dedicaria a você, eu cantaria pra vocêThere would be thousands of songs that I would dedicate to you, I would sing to you
A cappella, e isso te faria chorar de felicidadeA cappella, and it would make you cry with happiness
Mas eu te dou meu coração, pra você fazer o que quiserBut I give you my heart, so you can do things
Bonitinho, você pode adorar, você pode mimar, você podePretty of him, you can adore him, you can pamper him, you can
Dizer que ele é o coração mais lindo do mundoTell him that he is the most beautiful heart in the world
Mas nunca maltrate, porque ele já foi ferido muitas vezesBut never mistreat him, because he has been hurt many times
VezesTimes
Eu gostaria de ser um cantor pra te cantar uma cançãoI would like to be a singer to sing you a song
Mas como eu não tenho um microfone, eu te dou meu coraçãoBut since I don't have a microphone, I give you my heart
Haveria milhares de músicas que eu dedicaria a você, eu cantaria pra vocêThere would be thousands of songs that I would dedicate to you, I would sing to you
A cappella, e isso te faria chorar de felicidadeA cappella, and it would make you cry with happiness
Embora eu continue procurando um microfone porque tambémAlthough I will continue looking for a microphone because also
Quero te cantar, te cantar, por exemplo, uma rosa pintada deI want to sing to you, sing to you, for example, a rose painted in
Azul é um motivo, ou te cantar que a noite já vem com seuBlue is a reason, or singing to you the night already covers with its
Frio negro, ou te cantar, como um domingo, tudoBlack freshness, or sing to you, like a Sunday, all
Eu cantaria no seu ouvidoI would sing them in your ear
Eu gostaria de ser um cantor pra te cantar uma cançãoI would like to be a singer to sing you a song
Mas como eu não tenho um microfone, eu te dou meu coraçãoBut since I don't have a microphone, I give you my heart
Haveria milhares de músicas que eu dedicaria a você, eu cantaria pra vocêThere would be thousands of songs that I would dedicate to you, I would sing to you
A cappella, e isso te faria chorar de felicidadeA cappella, and it would make you cry with happiness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: