Tradução gerada automaticamente

I Hope It Never Happens To You What You Did To Me
Sergio Umbria
Espero que nunca aconteça com você o que você fez comigo
I Hope It Never Happens To You What You Did To Me
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you
Você brincou com meu amor, aquele amor que eu te dei e que você conheceuYou played with my love, that love that I gave you and that you knew
Que você era o dono, eu acreditei em você como ninguém tinha acreditadoThat you were the owner, I believed in you like no one had believed
Em você, eu acreditei que você fosse a mulher mais pura do mundo, para mim eles tinhamIn you, I believed you to be the purest woman in the world, for me they had
Apenas duas mulheres puras, e elas eram minha mãe e vocêJust two pure women, and they were my mother and you
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços, e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços, e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you
Me dói saber que quem você notou era meu melhor amigoIt hurts me to know that who you noticed was my best friend
Isso me doeu ainda mais, mas acho que ele é outra vítimaThat hurt me even more, but I think he is another victim
Você é perverso e calculista, já tinha tudo planejado, se rirYou are perverse and calculating, you already had everything planned, if you laugh
Ria hoje que depois vou rir, espero! O que você fez para mimLaugh today that later I will laugh, hopefully! What you did to me
Para mimTo me
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you
Eu desejo! Nunca aconteça com você o que você fez comigoI wish! Never happen to you what you did to me
Porque o que você fez comigo não desejo a ninguémBecause what you did to me I don't wish on anyone
O coração se parte em pedaços e sente-se que o mundoThe heart breaks into pieces, and one feels that the world
Ele desmorona e aquele está à beira do precipícioIt collapses and that one is on the edge of the precipice
E o que ele quer é pular no vazio, com sorte! Não passa vocêAnd what he wants is to jump into the void, hopefully! Do not pass you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: