Tradução gerada automaticamente

IL ME MANQUE
Sergio Umbria
FAZ FALTA
IL ME MANQUE
Eu sou a vida que já vivi, você é a vida que me faz faltaJe suis la vie que j'ai déjà, tu es la vie qui me manque
Você é essa parte do meu corpo que me falta porque eu não tenhoTu es cette partie de mon corps qui me manque parce que je ne l'ai pas
Você é meus pensamentos que se embaralham quando você não está aquiTu es mes pensées qui s'embrouillent quand tu n'es pas là
Você é esse olhar que me faz sentir que o amor existeTu es ce regard qui me fait sentir que l'amour existe
Você é essa comida que sacia minha sede de amor, você é esseTu es cette nourriture qui satisfait ma soif d'amour, tu es cette
Beijo que acorda nas noites de sono profundo, você éBaiser qui se réveille dans les nuits de sommeil profond, tu es
Essa carícia que eu procuro e sei que preciso, você é a águaCette caresse que je recherche et je sais que j'en ai besoin, tu es l'eau
Que mata minha sede, você é a estrela da minha árvore de NatalÇa étanche ma soif, tu es la star de mon sapin de Noël
Eu sou a vida que já vivi, você é a vida que me faz faltaJe suis la vie que j'ai déjà, tu es la vie qui me manque
Você é essa parte do meu corpo que me falta porque eu não tenhoTu es cette partie de mon corps qui me manque parce que je ne l'ai pas
Você é meus pensamentos que se embaralham quando você não está aquiTu es mes pensées qui s'embrouillent quand tu n'es pas là
Você é esse olhar que me faz sentir que o amor existeTu es ce regard qui me fait sentir que l'amour existe
Você é meu sol, minha lua, minha estrela que ilumina meus passosTu es mon soleil, ma lune, mon étoile qui illumine mes pas
Toda vez que penso em tudo isso, agradeço a DeusChaque fois que je pense à tout cela, je remercie Dieu
Por ter criado o amor, porque o que eu sinto por você éD'avoir créé l'amour, car ce que je ressens pour toi c'est
Amor, o verdadeiro amor, e eu sinto que é o mais lindo e o maisL'amour, le bon amour, et je sens que c'est le plus beau et le plus
Divino que existe no mundo, e você é minha divindadeDivin qui existe dans le monde, et tu es ma divinité
Eu sou a vida que já vivi, você é a vida que me faz faltaJe suis la vie que j'ai déjà, tu es la vie qui me manque
Você é essa parte do meu corpo que me falta porque eu não tenhoTu es cette partie de mon corps qui me manque parce que je ne l'ai pas
Você é meus pensamentos que se embaralham quando você não está aquiTu es mes pensées qui s'embrouillent quand tu n'es pas là
Você é esse olhar que me faz sentir que o amor existeTu es ce regard qui me fait sentir que l'amour existe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: