Tradução gerada automaticamente

Il Mio Bellissimo Giglio
Sergio Umbria
Meu Belíssimo Lírio
Il Mio Bellissimo Giglio
No jardim do meu coração cresceu um lírioNel giardino del mío cuore è cresciuto un giglio
É o meu belíssimo lírio, me faz sorrir, me deixa felizÈ il mío bellissimo giglio, mi fa sorridere, mi rende felice
Ninguém vai tirá-la do jardim do meu coração, porqueNessuno la porterà fuori dal giardino del mío cuore, perché
Pra mim é o meu lindo lírio, é a flor mais belaPer me è il mío bel giglio, è il fiore più bello
Todo dia eu rego com os suspiros que saem de mimOgni giorno la innaffio con i sospiri che escono da me
Coração, eu pago com os detalhes que dou com a almaCuore, lo pago con i dettagli che do con l'anima
Dou amor com as poesias que escrevo pra ele, com a minha tintaGli do amore con le poesie che gli scrivo, con il mío inchiostro
Coração, você é o meu belíssimo lírio, meu belíssimo, belíssimo lírioCuore, sei il mío bellissimo giglio, il mío bellissimo, bellissimo giglio
No jardim do meu coração cresceu um lírioNel giardino del mío cuore è cresciuto un giglio
É o meu belíssimo lírio, me faz sorrir, me deixa felizÈ il mío bellissimo giglio, mi fa sorridere, mi rende felice
Ninguém vai tirá-la do jardim do meu coração, porqueNessuno la porterà fuori dal giardino del mío cuore, perché
Pra mim é o meu lindo lírio, é a flor mais belaPer me è il mío bel giglio, è il fiore più bello
Vou te dar meus beijos, meus carinhos e meu amor eterno, porqueTi darò i miei baci, le mie carezze e il mío amore eterno, perché
Você é o lírio do meu coração, eu te vejo e pra mim você é a pérolaSei il giglio del mío cuore, ti vedo e per me sei la perla
Mais linda que Deus me deu, e que eu vou cuidar pra quePiù bella quella che Dio mi ha dato, e che mi prenderò cura di lei in modo che
Nenhum ladrão a roube de mim, o meu mais belo, o mais belo lírioNessun ladro me la ruba, il mío più bello, il più bel giglio
De aparência lindaDi bell'aspetto
No jardim do meu coração cresceu um lírioNel giardino del mío cuore è cresciuto un giglio
É o meu belíssimo lírio, me faz sorrir, me deixa felizÈ il mío bellissimo giglio, mi fa sorridere, mi rende felice
Ninguém vai tirá-la do jardim do meu coração, porqueNessuno la porterà fuori dal giardino del mío cuore, perché
Pra mim é o meu lindo lírio, é a flor mais belaPer me è il mío bel giglio, è il fiore più bello



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: