Tradução gerada automaticamente

Impossible True
Sergio Umbria
Impossível Verdadeiro
Impossible True
Com amor e paciência, nada é impossívelAvec amour et patience, rien n'est impossible
São duas armas poderosas para realizar tudo na vidaCe sont deux armes puissantes pour tout accomplir dans la vie
E sejam pessoas que conseguem, porque não é uma questão de granaEt soyez des gens qui réussissent, parce que ce n'est pas une question d'argent
Nem as riquezas que trazem a felicidade, é o amor eNi les richesses qui font le bonheur, c'est l'amour et
A paciênciaLa patience
Com amor, abençoamos, dialogamos, servimosAvec amour, nous bénissons, nous dialoguons, nous servons
Aos desprotegidos, mas principalmente fazemos felizesAux non protégés, mais surtout on rend heureux
A pessoa que mais amamos, comoÀ la personne que nous aimons le plus, comme
São os pais, irmãos e nossas parceirasCe sont des parents, des frères et sœurs et nos partenaires
Com amor e paciência, nada é impossívelAvec amour et patience, rien n'est impossible
São duas armas poderosas para realizar tudo na vidaCe sont deux armes puissantes pour tout accomplir dans la vie
E sejam pessoas que conseguem, porque não é uma questão de granaEt soyez des gens qui réussissent, parce que ce n'est pas une question d'argent
Nem as riquezas que trazem a felicidade, é o amor eNi les richesses qui font le bonheur, c'est l'amour et
A paciênciaLa patience
Com paciência, que é a virtude dos deuses, dos anjosAvec patience, qui est la vertu des dieux, des anges
E tudo que existe de divino e que está ligado a Deus, aEt tout ce qui existe de divin et qui est lié à Dieu, à
Ela conseguiu demonstrar nossa fé, nosso amor, ou sejaElle a réussi à démontrer notre foi, notre amour, à savoir
Espere, no silêncio da noite, o que nos faz felizesAttends, dans le silence de la nuit ce qui nous rend heureux
Com amor e paciência, nada é impossívelAvec amour et patience, rien n'est impossible
São duas armas poderosas para realizar tudo na vidaCe sont deux armes puissantes pour tout accomplir dans la vie
E sejam pessoas que conseguem, porque não é uma questão de granaEt soyez des gens qui réussissent, parce que ce n'est pas une question d'argent
Nem as riquezas que trazem a felicidade, é o amor eNi les richesses qui font le bonheur, c'est l'amour et
A paciênciaLa patience



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: