Indio Orinoco
Antes de convertirse en ríos, Orinoco y Caroní eran humanos
Que pertenecían a diferentes etnias. Al verse, se enamoraron
Instantáneamente y, pese a que sus familias tenían rivalidades
Entre sí, decidieron arriesgarse y luchar por estar juntos
Pero nunca lo lograron
Se enfrentaron entre sí numerosas veces por las guerras entre
Sus grupos, pero ello sólo provocaba que su amor se reforzara
Y con el roce del viento, compartieran caricias a la distancia. Bis
Una noche, decidieron sellar su amor con un beso en un lago de
Agua dulce y, con esa prueba de afecto, acordaron que escaparían
Para que nada ni nadie intentara separarlos
El océano Atlántico, conmovido por el cariño de los amantes
Los llevó entre su corriente para que se fugaran y se fusionaran
Con el agua. Su transformación en ríos, fue el equivalente a
Haberse casado y con ello, consumaron su romance para estar
Unidos hasta la eternidad
Índio Orinoco
Antes de se tornarem rios, Orinoco e Caroní eram humanos
Que pertenciam a diferentes etnias. Ao se verem, se apaixonaram
Instantaneamente e, apesar de suas famílias terem rivalidades
Entre si, decidiram arriscar e lutar para ficarem juntos
Mas nunca conseguiram
Se enfrentaram várias vezes por causa das guerras entre
Seus grupos, mas isso só fazia o amor deles se fortalecer
E com o toque do vento, compartilhavam carícias à distância. Bis
Uma noite, decidiram selar seu amor com um beijo em um lago de
Água doce e, com essa prova de afeto, combinaram que escapariam
Para que nada nem ninguém tentasse separá-los
O oceano Atlântico, comovido pelo carinho dos amantes
Os levou em sua correnteza para que fugissem e se fundissem
Com a água. Sua transformação em rios foi o equivalente a
Terem se casado e com isso, consumaram seu romance para estarem
Unidos até a eternidade
Composição: Sergio Umbría