Tradução gerada automaticamente

Instinct Et Culture
Sergio Umbria
Instinto e Cultura
Instinct Et Culture
A única coisa certa é a morte, e tudoLa seule chose providentielle est la mort, et tout
O resto é instinto e cultura, não do primeiroLe reste instinct et culture pas du premier
Podemos escapar, pois isso vem de Deus, mas deNous pouvons nous échapper, car cela vient de dieu, mais du
Outros sim, mas quem faz isso tem uma vida fracassadaD'autres oui, mais celui qui le fait a une vie ratée
É preciso se encher de instintos e saber que nossoIl faut se remplir d'instincts et savoir que notre
Os instintos gritam alto que buscamos nossasLes instincts crient fort que nous cherchons notre
Raízes, mas quem se importa em investigar sua árvore genealógica?Roots, mais qui se soucie d'enquêter sur son arbre généalogique?
Ou quem busca conhecer a história deOu qui cherche à connaître l'histoire de
Seus antepassados?Leurs ancêtres?
A única coisa certa é a morte, e tudoLa seule chose providentielle est la mort, et tout
O resto é instinto e cultura, não do primeiroLe reste instinct et culture pas du premier
Podemos escapar, pois isso vem de Deus, mas deNous pouvons nous échapper, car cela vient de dieu, mais du
Outros sim, mas quem faz isso tem uma vida fracassadaD'autres oui, mais celui qui le fait a une vie ratée
Sejamos originais, em nossos costumes e tradiçõesSoyons originaux, dans nos coutumes et traditions
Culturais, mas isso tem sua conotação ao ser adotadoCulturel, mais cela a sa connotation lors de son adoption
A cultura que os invasores trouxeram ao continente americanoLa culture que les envahisseurs ont apportée au continent américain
A partir daí, começamos a nos alinhar e buscar um jeito de apagarÀ partir de là, nous avons commencé à nous aligner et à chercher un moyen d'effacer
Esse passado do qual nossos antepassados se orgulhavamCe passé dont nos ancêtres ont été fiers
A única coisa certa é a morte, e tudoLa seule chose providentielle est la mort, et tout
O resto é instinto e cultura, não do primeiroLe reste instinct et culture pas du premier
Podemos escapar, pois isso vem de Deus, mas deNous pouvons nous échapper, car cela vient de dieu, mais du
Outros sim, mas quem faz isso tem uma vida fracassadaD'autres oui, mais celui qui le fait a une vie ratée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: