Tradução gerada automaticamente

Ismael
Sergio Umbria
Ismael
Ismael
Essa Espiritualidade era um criminoso de CaracasThis Spirituality was a criminal from Caracas
Ele era natural do bairro Lídice de Caracas, e foi esfaqueado até a morteHe was a native of the Lídice neighborhood of Caracas, and was stabbed to death
Em uma briga na paróquia no dia 23 de janeiro. Ismael, cujoIn a fight in the parish on January 23. Ishmael, whose
Seu nome verdadeiro era Carlos Ismael Urbaneja, nos anos 70His real name was Carlos Ismael Urbaneja, in the 70s
Ele era visto como uma espécie de Robin HoodHe was seen as a kind of Robin Hood
Ele roubava dos bancos dos ricos, para dar dinheiro e comidaHe stole from the banks of the rich, to give him money and food
Para os pobres. A lenda diz que ele morreu protegendo o bairro deleTo the poor. Legend has it that he died protecting the neighborhood from him
E é por isso que agora milhares de pessoas buscam sua proteção, acima de tudoAnd that is why now thousands of people seek his protection, above all
Aqueles que precisam de conselhos, ou para guiar seus caminhosThose who need advice, or to guide their paths
Para o triunfo no que os paroquianos vão fazerFor the triumph in what the parishioners will do
Essa Espiritualidade era um criminoso de CaracasThis Spirituality was a criminal from Caracas
Ele era natural do bairro Lídice de Caracas, e foi esfaqueado até a morteHe was a native of the Lídice neighborhood of Caracas, and was stabbed to death
Em uma briga na paróquia no dia 23 de janeiro. Ismael, cujoIn a fight in the parish on January 23. Ishmael, whose
Seu nome verdadeiro era Carlos Ismael Urbaneja, nos anos 70His real name was Carlos Ismael Urbaneja, in the 70s
Ele era visto como uma espécie de Robin HoodHe was seen as a kind of Robin Hood
O espiritismo é uma coisa rotineira dentro dos corredores escurosSpiritism is a routine thing within the dark corridors
E mesmo que Ismael ocupe um lugar baixo dentro do culto dosAnd even though Ishmael ranks low within the cult of
Três poderes (Maria Lionza, Cacique Guaicaipuro e Negro Felipe)The three powers (María Lionza, Cacique Guaicaipuro and Negro Felipe)
Em Las Pulgas ele é visto como uma das maiores figuras protetorasIn Las Pulgas he is seen as one of the greatest protective figures
Essa Espiritualidade era um criminoso de CaracasThis Spirituality was a criminal from Caracas
Ele era natural do bairro Lídice de Caracas, e foi esfaqueado até a morteHe was a native of the Lídice neighborhood of Caracas, and was stabbed to death
Em uma briga na paróquia no dia 23 de janeiro. Ismael, cujoIn a fight in the parish on January 23. Ishmael, whose
Seu nome verdadeiro era Carlos Ismael Urbaneja, nos anos 70His real name was Carlos Ismael Urbaneja, in the 70s
Ele era visto como uma espécie de Robin HoodHe was seen as a kind of Robin Hood
Bonecos dele são encontrados em lojas, e como a Virgem MariaDolls of him are found in shops, and like Virgin Mary
As pessoas acendem velas para ele e recitam orações. No Cemitério GeralPeople light candles for it and recite prayers. In the General Cemetery
Del Sur, atrás do cemitério de Lulú Margot Acosta França María FrançaDel Sur, behind the cemetery of Lulú Margot Acosta Francia María Francia
(Entrando à direita) você pode ver La niña, uma jovem que é(Entering to the right) you can see La niña, a young woman who is
A guardiã do túmulo de Ismael desde que um tiro na cabeça a deixouShe has been the guardian of Ishmael's tomb since a shot to her head left her
Quatro meses na camaFour months in bed
Essa Espiritualidade era um criminoso de CaracasThis Spirituality was a criminal from Caracas
Ele era natural do bairro Lídice de Caracas, e foi esfaqueado até a morteHe was a native of the Lídice neighborhood of Caracas, and was stabbed to death
Em uma briga na paróquia no dia 23 de janeiro. Ismael, cujoIn a fight in the parish on January 23. Ishmael, whose
Seu nome verdadeiro era Carlos Ismael Urbaneja, nos anos 70His real name was Carlos Ismael Urbaneja, in the 70s
Ele era visto como uma espécie de Robin HoodHe was seen as a kind of Robin Hood
Aparentemente o nome verdadeiro de Ismael, o pai do TribunalApparently the real name of Ishmael, the father of the Court
Malandra, é Carlos Ismael Urbaneja e seu túmulo não fica tão pertoMalandra, it is Carlos Ismael Urbaneja and his grave is not so close
Da entrada do cemitério. Alguns santeros, há mais de 20 anosAt the entrance to the cemetery. Some santeros, more than 20 years ago
Teriam fundado ali para facilitar o acesso. As autoridadesThey would have founded it there to make it easier to access. The authorities
Guardam o lugar permanentemente, já que muitos devotos consomemThey permanently guard the place, since many devotees consume
Álcool e drogas nas proximidadesAlcohol and drugs in the immediate vicinity
Essa Espiritualidade era um criminoso de CaracasThis Spirituality was a criminal from Caracas
Ele era natural do bairro Lídice de Caracas, e foi esfaqueado até a morteHe was a native of the Lídice neighborhood of Caracas, and was stabbed to death
Em uma briga na paróquia no dia 23 de janeiro. Ismael, cujoIn a fight in the parish on January 23. Ishmael, whose
Seu nome verdadeiro era Carlos Ismael Urbaneja, nos anos 70His real name was Carlos Ismael Urbaneja, in the 70s
Ele era visto como uma espécie de Robin HoodHe was seen as a kind of Robin Hood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: