Tradução gerada automaticamente

Jairo Millar (français version)
Sergio Umbria
Jairo Millar (versão francesa)
Jairo Millar (français version)
Vou contar uma história para você interpretarJe vais raconter une histoire que tu dois interpréter
Você coloca a música eu coloco a letraTu mets la musique que je mets les paroles
É a história de um jovem que, como todos sonhavam, amavaC'est l'histoire d'un jeune homme qui, comme tout le monde en rêvait, aimait
O vallenato, e em um grupo canta, os irmãos moraisLe vallenato, et dans un groupe chante, les frères moraux
eu sempre admiroJ'admire toujours
Jairo Millar era seu nome, ele nunca imaginou que seus sonhos se tornariam realidadeJairo Millar était son nom, il n'aurait jamais imaginé que ses rêves deviendraient réalité
E a glória viria de ter, um jovem dedicado à sua família, trabalhando honestamenteEt la gloire viendrait d'avoir, un jeune homme dévoué à sa famille, travaille honnêtement
Ele nunca pensou que a fama chegaria a ele um dia, ele cantou em uma bandaIl n'a jamais pensé que la gloire viendrait à lui un jour, il a chanté dans un groupe
canções de Vallenato, ele coloca seu coração e com sua alma ele sempre cantouChansons Vallenato, il met son cœur et avec son âme, il a toujours chanté
Vou contar uma história para você interpretarJe vais raconter une histoire que tu dois interpréter
Você coloca a música eu coloco a letraTu mets la musique que je mets les paroles
É a história de um jovem que, como todos sonhavam, amavaC'est l'histoire d'un jeune homme qui, comme tout le monde en rêvait, aimait
O vallenato, e em um grupo canta, os irmãos moraisLe vallenato, et dans un groupe chante, les frères moraux
eu sempre admiroJ'admire toujours
Um dia, cantando com o grupo, um caçador de talentos o ouviuUn jour, chantant avec le groupe, un découvreur de talents l'entendit
No final de tudo, veio Jairo Millar, eles falaram sobre showsÀ la fin de tout, c'est venu à Jairo Millar, ils ont parlé de concerts
E passeios e um contrato lá que ele assinou, hoje ele está no auge do sucessoEt des tournées et un contrat là-bas qu'il a signé, aujourd'hui il est au sommet du succès
Mas sua humildade nunca o perdeu, com seus amigos ele nuncaMais son humilité ne l'a jamais perdue, avec ses amis il n'a jamais
Sempre mude e cante com coração e almaChangez et chantez toujours avec cœur et âme
Vou contar uma história para você interpretarJe vais raconter une histoire que tu dois interpréter
Você coloca a música eu coloco a letraTu mets la musique que je mets les paroles
É a história de um jovem que, como todos sonhavam, amavaC'est l'histoire d'un jeune homme qui, comme tout le monde en rêvait, aimait
O vallenato, e em um grupo canta, os irmãos moraisLe vallenato, et dans un groupe chante, les frères moraux
eu sempre admiroJ'admire toujours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: