Tradução gerada automaticamente

Je N'ai Pas Besoin
Sergio Umbria
Eu Não Preciso Dizer
Je N'ai Pas Besoin
Eu não preciso te dizer que eu te amo porqueJe n'ai pas besoin de te dire que je t'aime parce que
Eu sei que você está arrependido, mas um dos meus melhoresJe sais que tu es désolé, mais l'un de mes meilleurs
Prazeres é te fazer conhecer e te fazer sentirPlaisirs est de vous faire connaître et de vous faire sentir
E deixar o mundo ver o quanto eu te amoEt laisse le monde voir à quel point je t'aime
Eu me sinto feliz quando você sorri pra mim eJe me sens heureux quand tu me souris joyeusement et
Você me diz que me ama, eu quero te dar as estrelasTu me dis je t'aime, je veux te donner les étoiles
E te levar pro paraíso, eu quero que você se sinta amadoEt t'emmener au paradis, je veux que tu te sentes aimé
Por mim, pelo meu amor, e que o mundo todo saiba quePour moi, pour mon amour, et que le monde entier sache que
Eu te amoJe t'aime
Eu não preciso te dizer que eu te amo porqueJe n'ai pas besoin de te dire que je t'aime parce que
Eu sei que você está arrependido, mas um dos meus melhoresJe sais que tu es désolé, mais l'un de mes meilleurs
Prazeres é te fazer conhecer e te fazer sentirPlaisirs est de vous faire connaître et de vous faire sentir
E deixar o mundo ver o quanto eu te amoEt laisse le monde voir à quel point je t'aime
Nós somos duas estrelas que se juntam pra brilharNous sommes deux étoiles qui se réunissent pour lui donner
Eu brilho em direção à lua e a lua abençoa essa união eJe brille vers la lune et la lune bénit cette union et
Fico feliz em ver o quanto duas estrelas estão felizesSoyez heureux de voir à quel point deux étoiles sont heureuses
Amém, como a gente se ama, eu te amo pra sempreAmen comme on s'aime, je t'aime pour toujours
Eu não preciso te dizer que eu te amo porqueJe n'ai pas besoin de te dire que je t'aime parce que
Eu sei que você está arrependido, mas um dos meus melhoresJe sais que tu es désolé, mais l'un de mes meilleurs
Prazeres é te fazer conhecer e te fazer sentirPlaisirs est de vous faire connaître et de vous faire sentir
E deixar o mundo ver o quanto eu te amoEt laisse le monde voir à quel point je t'aime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: