Tradução gerada automaticamente

Je Ne Sais Pas
Sergio Umbria
Não Sei Como
Je Ne Sais Pas
Não sei como você entrou na minha vida, só sei queJe ne sais pas comment tu es entré dans ma vie, je sais juste que
Quero que você fique, não me importa comoJe veux que tu restes, je me fiche de savoir comment
Você chegou, o que importa é que você fiqueTu es arrivé, ce qui m'importe c'est que tu restes
Porque ao seu lado meu mundo é muito melhorParce qu'à tes côtés mon monde est bien meilleur
Talvez você tenha vindo de avião e eu te vi desembarcar, minha lindaPeut-être que tu es venu en avion et que je t'ai vu descendre, ma belle
E esplêndida, e quando te vi, você me prendeu com seu olharEt splendide, et quand je t'ai vu tu m'as captivé par ton regard
Ou talvez no trem das três, eu estava na estaçãoOu peut-être dans le train de trois heures, j'étais à la gare
E você me esbarrou e seu sorriso lindo me encantouEt tu m'as bousculé et ton joli sourire m'a captivé
Não sei como você entrou na minha vida, só sei queJe ne sais pas comment tu es entré dans ma vie, je sais juste que
Quero que você fique, não me importa comoJe veux que tu restes, je me fiche de savoir comment
Você chegou, o que importa é que você fiqueTu es arrivé, ce qui m'importe c'est que tu restes
Porque ao seu lado meu mundo é muito melhorParce qu'à tes côtés mon monde est bien meilleur
Talvez você tenha caminhado até meu trabalho, me pediuPeut-être que tu as marché jusqu'à mon travail, tu m'as demandé
Por um par de sapatos, e eu fui procurar pra você, minha mão tocou a suaPour une paire de chaussures, et je les ai cherchées pour toi, ma main a touché la tienne
E eu senti o aroma do seu perfume e a suavidade da sua pele e euEt j'ai senti l'arôme de ton parfum et la douceur de ta peau et je
Me apaixonei por você e você me tratou com carinho e afetoJe suis tombé amoureux de toi et tu m'as traité avec courtoisie et affection
Não sei como você entrou na minha vida, só sei queJe ne sais pas comment tu es entré dans ma vie, je sais juste que
Quero que você fique, não me importa comoJe veux que tu restes, je me fiche de savoir comment
Você chegou, o que importa é que você fiqueTu es arrivé, ce qui m'importe c'est que tu restes
Porque ao seu lado meu mundo é muito melhorParce qu'à tes côtés mon monde est bien meilleur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: