Tradução gerada automaticamente

Je Veux Être
Sergio Umbria
Eu Quero Ser
Je Veux Être
Eu quero ser o que você é, ver o que você vêJe veux être ce que tu es, voir ce que tu vois
Ame o que você ama, você é meu amor e minha vida pra sempreAimez ce que vous aimez tu es mon amour et ma vie pour toujours
Eu te amo como nunca amei ninguém, você é essa florJe t'aime comme je n'ai jamais aimé personne, tu es cette fleur
Que nasceu no jardim do meu coração e que eu não queroQui est né dans le jardin de mon cœur et que je ne veux pas
Arrancar do meu coraçãoCoupe-la de mon coeur
Você me fez seu escravo, da sua beleza e do seu amorTu as fait de moi ton esclave de ta beauté et de ton amour
Eu sou um passarinho que canta de manhã na suaJe suis un moineau qui chante le matin au pied de ta
Janela, eu sou a águia que voa alto, pra visualizarFenêtre, je suis l'aigle qui vole haut, pour visualiser
Se há algum perigo no seu caminho, eu sou essa água que mata sua sedeS'il y a un danger sur ton chemin, je suis cette eau qui étanche ta soif
Eu quero ser o que você é, ver o que você vêJe veux être ce que tu es, voir ce que tu vois
Ame o que você ama, você é meu amor e minha vida pra sempreAimez ce que vous aimez tu es mon amour et ma vie pour toujours
Eu te amo como nunca amei ninguém, você é essa florJe t'aime comme je n'ai jamais aimé personne, tu es cette fleur
Que nasceu no jardim do meu coração e que eu não queroQui est né dans le jardin de mon cœur et que je ne veux pas
Arrancar do meu coraçãoCoupe-la de mon coeur
Você me fez olhar o horizonte e ver o pôr do solTu m'as fait regarder l'horizon et voir le coucher du soleil
Olha, a aurora, veja no crepúsculo os pássaros no seuVois, l'aube, regarde dans le crépuscule les oiseaux dans leur
Ninho, é lindo amar como eu te amo, não tem comparaçãoNido, c'est beau d'aimer comme je t'aime, ça n'a pas de comparaison
Alguns, você me fez amar as flores, os pássaros, o amorCertains, tu m'as fait aimer les fleurs, les oiseaux, l'amour
A lua e te recitar poemas aos pés do seu balcãoLa lune et te dire des poèmes au pied de ton balcon
Eu quero ser o que você é, ver o que você vêJe veux être ce que tu es, voir ce que tu vois
Ame o que você ama, você é meu amor e minha vida pra sempreAimez ce que vous aimez tu es mon amour et ma vie pour toujours
Eu te amo como nunca amei ninguém, você é essa florJe t'aime comme je n'ai jamais aimé personne, tu es cette fleur
Que nasceu no jardim do meu coração e que eu não queroQui est né dans le jardin de mon cœur et que je ne veux pas
Arrancar do meu coraçãoCoupe-la de mon coeur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: