Tradução gerada automaticamente

Je Veux Que Tu M'aime Vraiment
Sergio Umbria
Eu quero que você realmente me ame
Je Veux Que Tu M'aime Vraiment
Esta é a história de um homem moribundo que eu viC'est l'histoire d'un mourant que j'ai vu
Afogado em tristeza e dor, e solidão escuraNoyé dans la tristesse et la douleur, et la sombre solitude
Envolveu-o em tanta dor que ele morreu apenas pedindo amorCela l'a enveloppé dans tellement de douleur qu'il est mort seulement en demandant de l'amour
Gritando, ele me disse que eu só quero que eles realmente me amemEn criant, il m'a dit je veux juste qu'ils m'aiment vraiment
Ele disse que desde criança foi abusado por seus pais, seus irmãosIl a dit que depuis qu'il était enfant, il a été maltraité par ses parents, ses frères
Eles o olharam com desprezo, chegou o momento em que ele pensou que não eraIls le regardèrent avec mépris, le moment vint où il pensa que ce n'était pas
Filho deles, ele fez de tudo para agradá-los, mas apenas insultosFils d'eux, il a tout fait pour leur plaire mais que des insultes
Ele recebeu, ele disse que era a mula de carga trabalhando enquanto seuIl a reçu, il a dit qu'il était la mule de bât qui travaillait pendant que son
Pais e irmãos deram um ao outro a melhor vidaLes parents et les frères et sœurs se sont donné la meilleure vie
Esta é a história de um homem moribundo que eu viC'est l'histoire d'un mourant que j'ai vu
Afogado em tristeza e dor, e solidão escuraNoyé dans la tristesse et la douleur, et la sombre solitude
Envolveu-o em tanta dor que ele morreu apenas pedindo amorCela l'a enveloppé dans tellement de douleur qu'il est mort seulement en demandant de l'amour
Gritando, ele me disse que eu só quero que eles realmente me amemEn criant, il m'a dit je veux juste qu'ils m'aiment vraiment
Quando os visitantes chegaram, disseram-lhe para ir aos pastosLorsque les visiteurs sont arrivés, ils lui ont dit d'aller aux pâturages
Para trabalhar e partiu obedientemente, hoje só pede que o amem, porque oPour travailler et il est parti docilement, aujourd'hui il demande seulement qu'ils l'aiment, parce que le
Ele tem amor para dar, que com tudo o que fizeram com ele, ele não pode salvarIl a de l'amour à donner, qu'avec tout ce qu'ils lui ont fait il ne sauve pas
ressentimento, e que carrega no coração a esperança de que sua famíliaRessentiment, et qu'il porte dans son cœur l'espoir que sa famille
Ame-o como ele os amaAime le comme il les aime
Esta é a história de um homem moribundo que eu viC'est l'histoire d'un mourant que j'ai vu
Afogado em tristeza e dor, e solidão escuraNoyé dans la tristesse et la douleur, et la sombre solitude
Envolveu-o em tanta dor que ele morreu apenas pedindo amorCela l'a enveloppé dans tellement de douleur qu'il est mort seulement en demandant de l'amour
Gritando, ele me disse que eu só quero que eles realmente me amemEn criant, il m'a dit je veux juste qu'ils m'aiment vraiment



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: