Tradução gerada automaticamente

J'en Ai Marre de Ton Mépris
Sergio Umbria
Estou farto do seu desprezo
J'en Ai Marre de Ton Mépris
Eu te implorei muito, eu também te imploro, mas canseiJe t'ai beaucoup supplié, je t'implore aussi, mais je me suis fatigué
Não estou mais te implorando por amor, porque vou me valorizarJe ne t'implore plus d'amour, car je vais me valoriser
Você não é essencial para ninguém, eu entendi isso tardeTu n'es indispensable à personne, j'ai compris que tard
E eu só queria ter notado antesEt je regrette seulement de ne pas avoir remarqué avant
Eu fui um tolo em pensar que você era o melhor, acabei de virarJ'étais idiot de penser que tu étais le meilleur, je viens de me tourner
Uma escrava sob as ordens de alguém que só brincava comigoUn esclave aux ordres de quelqu'un qui ne jouait qu'avec moi
Eu sei que falhei, e me arrependi, eu pedi seu perdão do fundo do meu coraçãoJe sais que j'ai échoué, et je l'ai regretté, j'ai demandé ton pardon du fond du cœur
E você nunca me deu, estou farto do seu desprezoEt tu ne me l'as jamais donné, j'en ai marre de ton mépris
Eu te implorei muito, eu também te imploro, mas canseiJe t'ai beaucoup supplié, je t'implore aussi, mais je me suis fatigué
Não estou mais te implorando por amor, porque vou me valorizarJe ne t'implore plus d'amour, car je vais me valoriser
Você não é essencial para ninguém, eu entendi isso tardeTu n'es indispensable à personne, j'ai compris que tard
E eu só queria ter notado antesEt je regrette seulement de ne pas avoir remarqué avant
Ninguém está tão condenado quanto você me condenou, diga-mePersonne n'est condamné autant que tu m'as condamné, dis-moi
Você é perfeito, você acha que nunca cometeu nenhum erro?Vous êtes parfait, pensez-vous n'avoir jamais fait d'erreurs?
Bem, deixe-me dizer que sim e muito, o principal que você acha que é perfeitoEh bien, laissez-moi vous dire que oui et beaucoup, le principal qui vous semble parfait
Estou farto do seu desprezo, do seu impulso arrogante de uma deusa sem coroaJ'en ai marre de ton mépris, de ton élan arrogant de déesse sans couronne
Nenhum tronoNi trône
Eu te implorei muito, eu também te imploro, mas canseiJe t'ai beaucoup supplié, je t'implore aussi, mais je me suis fatigué
Não estou mais te implorando por amor, porque vou me valorizarJe ne t'implore plus d'amour, car je vais me valoriser
Você não é essencial para ninguém, eu entendi isso tardeTu n'es indispensable à personne, j'ai compris que tard
E eu só queria ter notado antesEt je regrette seulement de ne pas avoir remarqué avant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: