Tradução gerada automaticamente

Jours Ensoleillés
Sergio Umbria
Dias Ensolarados
Jours Ensoleillés
Dias ensolarados na minha cidade amada, dias de brincar, de sairDes journées ensoleillées dans ma ville bien-aimée, des journées à jouer, à sortir
Porque o verão chegou, é hora de ir pra praia eParce que l'été est là, il est temps d'aller à la plage et
Aproveitar os dias lindos cuidando dos raiosProfitez des beaux jours en prenant soin des rayons
Do sol, podemos passear e conversar com os amigosDu soleil, on peut se promener et converser avec ses amis
Guarda-chuvas, óculos e protetor solar, eu vou pra praiaParapluies, lunettes et crème solaire que je vais à la plage
Quem se atreve a me acompanhar, vamos nos divertir brincando comQui ose me rejoindre, nous nous amuserons à jouer avec
As ondas do mar, vamos andar em voz, e vamos ver os golfinhosLes vagues de la mer, on marchera en voix, et on regardera les dauphins
Saia e nos dê sua linda canção, todo mundo sai porque o verão chegouSortez et donnez-nous votre belle chanson, tout le monde sort car l'été est arrivé
Dias ensolarados na minha cidade amada, dias de brincar, de sairDes journées ensoleillées dans ma ville bien-aimée, des journées à jouer, à sortir
Porque o verão chegou, é hora de ir pra praia eParce que l'été est là, il est temps d'aller à la plage et
Aproveitar os dias lindos cuidando dos raiosProfitez des beaux jours en prenant soin des rayons
Do sol, podemos passear e conversar com os amigosDu soleil, on peut se promener et converser avec ses amis
No mar, a vida é mais gostosa, quem se inscreve pra ir pra praiaDans la mer, la vie est plus savoureuse, qui s'inscrit pour aller à la plage
Vamos aproveitar de um jeito saudável, e seremos livres na praia, seremosNous profiterons d'une manière saine, et nous serons libres sur la plage, nous serons
Os jovens, que fazem sua primeira saída sem os pais, os dias lindos na cidadeLes jeunes, qui font leur première sortie sans leurs parents, les beaux jours en ville
Chegaram, a alegria transborda nas ruas da minha cidade, à noite vamos descansarC'est arrivé, la joie déborde dans les rues de ma ville, la nuit nous nous reposerons
E vamos dormir pra aproveitar de novo no dia seguinteEt nous dormirons le lendemain pour profiter à nouveau
Dias ensolarados na minha cidade amada, dias de brincar, de sairDes journées ensoleillées dans ma ville bien-aimée, des journées à jouer, à sortir
Porque o verão chegou, é hora de ir pra praia eParce que l'été est là, il est temps d'aller à la plage et
Aproveitar os dias lindos cuidando dos raiosProfitez des beaux jours en prenant soin des rayons
Do sol, podemos passear e conversar com os amigosDu soleil, on peut se promener et converser avec ses amis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: