Tradução gerada automaticamente

La Cultura È Un Ornamento
Sergio Umbria
A Cultura É Um Ornamento
La Cultura È Un Ornamento
A cultura é um ornamento na prosperidade eLa cultura è un ornamento in prosperità e
Um refúgio nas adversidades, é como uma mãeUn rifugio nelle avversità, è come una madre
Que guia, como um professor que ensina valoresChe guida, come insegnante che si forma in valori
Para os humanos, mas é revolucionária porqueAgli umani, ma è rivoluzionario perché
Se transforma em povos e os torna grandesSi trasforma in popoli e li rende grandi
A cultura nos dá prosperidade na decênciaLa cultura ci dà prosperità nella decenza
Inocência na criação, liberdade na sua expressãoInnocenza nella creazione, libertà nella sua espressione
A cultura é como a mãe que guia seu filhoLa cultura è come la madre che guida suo figlio
Em valores e boas práticas, é um professor queIn valori e buone usanze, è un insegnante che
Forma o cidadão de hoje e o que seráForma il cittadino di oggi e ciò che è
O exemplo de amanhãL'esempio di domani
A cultura é um ornamento na prosperidade eLa cultura è un ornamento in prosperità e
Um refúgio nas adversidades, é como uma mãeUn rifugio nelle avversità, è come una madre
Que guia, como um professor que ensina valoresChe guida, come insegnante che si forma in valori
Para os humanos, mas é revolucionária porqueAgli umani, ma è rivoluzionario perché
Se transforma em povos e os torna grandesSi trasforma in popoli e li rende grandi
É o mais belo e precioso de cada ser humanoÈ il più bello e prezioso di ogni essere umano
A cultura não tem preço, mesmo que muitos pensemLa cultura non ha prezzo, anche se molti pensano
E digam que a cultura não traz dinheiro, outros falamE dicono che la cultura non dà soldi, altri lo dicono
A cultura não vota, mas é assistente onde é praticadaLa cultura non vota, ma assistente dove viene praticata
Cultura, e a buscam para suas campanhas políticasCultura, e cercarla per le loro campagne politiche
A cultura é um ornamento na prosperidade eLa cultura è un ornamento in prosperità e
Um refúgio nas adversidades, é como uma mãeUn rifugio nelle avversità, è come una madre
Que guia, como um professor que ensina valoresChe guida, come insegnante che si forma in valori
Para os humanos, mas é revolucionária porqueAgli umani, ma è rivoluzionario perché
Se transforma em povos e os torna grandesSi trasforma in popoli e li rende grandi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: