Tradução gerada automaticamente

La Force Est En Différences
Sergio Umbria
A Força Está nas Diferenças
La Force Est En Différences
A força está nas diferenças, não nas semelhançasLa force est dans les différences, pas dans les similitudes
Nessas diferenças que a gente não gosta, mas que ajudamDans ces différences qu'on n'aime pas mais qui nous aident
E que precisam ser respeitadas, porque a gente se parece, mas nuncaEt qu'il faut respecter, car on se ressemble, mais jamais
No entanto, as semelhanças às vezes significam que um só é necessárioPourtant, les similitudes signifient parfois qu'un seul est nécessaire
Os outros ficam no caminhoLes autres se mettent en travers
Em tudo e com tudo, precisamos de diferenças para poderEn tout et avec tout, nous avons besoin de différences pour pouvoir
Existir, elas enriquecem o saber, já que a gente não sabeExistent, ils enrichissent le savoir, vu qu'on ne sait pas
Alguma coisa, da esfera cultural, mostra que precisa desseQuelque chose, de la sphère culturelle, lui montre qu'il a besoin de ce
Diferente para poder avançar culturalmente, e o conhecimento é alimentadoDifférent pour pouvoir avancer culturellement, et la connaissance est nourrie
A força está nas diferenças, não nas semelhançasLa force est dans les différences, pas dans les similitudes
Nessas diferenças que a gente não gosta, mas que ajudamDans ces différences qu'on n'aime pas mais qui nous aident
E que precisam ser respeitadas, porque a gente se parece, mas nuncaEt qu'il faut respecter, car on se ressemble, mais jamais
No entanto, as semelhanças às vezes significam que um só é necessárioPourtant, les similitudes signifient parfois qu'un seul est nécessaire
Os outros ficam no caminhoLes autres se mettent en travers
Nas semelhanças, a gente nunca aprende, porque já sabemosDans les similitudes, nous n'apprenons jamais, parce que nous savons déjà
E nascemos para explorar o que não sabemos, e colocar em práticaEt nous sommes nés pour explorer ce que nous ne savons pas, et mettre en pratique
O que aprendemos nas diferenças, a tolerância tem um papel importanteAppris dans les différences, la tolérance joue un rôle important
Culturalmente, já que somos culturalmente diferentesCulturellement, puisque nous sommes culturellement différents
A força está nas diferenças, não nas semelhançasLa force est dans les différences, pas dans les similitudes
Nessas diferenças que a gente não gosta, mas que ajudamDans ces différences qu'on n'aime pas mais qui nous aident
E que precisam ser respeitadas, porque a gente se parece, mas nuncaEt qu'il faut respecter, car on se ressemble, mais jamais
No entanto, as semelhanças às vezes significam que um só é necessárioPourtant, les similitudes signifient parfois qu'un seul est nécessaire
Os outros ficam no caminhoLes autres se mettent en travers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: