La Mia Africala Mia Africa
Dice un poeta nero di
Interno di Bahia: Prima
Mi hanno rubato dall'Africa
Poi hanno rubato il
Africa da parte mia
Il nero africano, è stato portato
Nelle terre americane, con il
Scopo di renderlo schiavo, e non
Solo quello ma per trasformarlo
Dice un poeta nero di
Interno di Bahia: Prima
Mi hanno rubato dall'Africa
Poi hanno rubato il
Africa da parte mia
Sono venuti proclamando che tutto
Indiani e neri dovevano farlo
Convertirsi al cattolicesimo, e poi
A loro è stato negato il paradiso, e oggi
Tanto modernismo, li ha fatti essere
Tutt'altro che africano
Dice un poeta nero di
Interno di Bahia: Prima
Mi hanno rubato dall'Africa
Poi hanno rubato il
Africa da parte mia
Minha África
Diz um poeta negro de
Interior da Bahia: Primeiro
Me roubaram da África
Depois roubaram a
África de mim
O negro africano, foi levado
Para as terras americanas, com o
Objetivo de torná-lo escravo, e não
Só isso, mas para transformá-lo
Diz um poeta negro de
Interior da Bahia: Primeiro
Me roubaram da África
Depois roubaram a
África de mim
Vieram proclamando que todos
Índios e negros deveriam se
Converter ao catolicismo, e então
A eles foi negado o paraíso, e hoje
Tanto modernismo, os fez ser
Tudo, menos africanos
Diz um poeta negro de
Interior da Bahia: Primeiro
Me roubaram da África
Depois roubaram a
África de mim
Composição: Sergio Umbría