Tradução gerada automaticamente

La Musique Est L'expression de L'âme
Sergio Umbria
A Música É a Expressão da Alma
La Musique Est L'expression de L'âme
A música é uma expressão da alma, e suas letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
São escritas com o coração, sem sentimentos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
E nobres, nenhum artista conseguirá criar, poisEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para criar é preciso ter a sensibilidade da almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme
Quando o artista compõe com a alma porque se permitiuQuand l'artiste compose avec son âme parce qu'il s'est permis
Trazer sua sensibilidade, a canção soa como um anjoPortez votre sensibilité, la chanson sonne comme angélique
O poeta, seus poemas são como um bálsamo para a alma, aquele queLe poète, ses poèmes sont comme un baume pour l'âme, celui qui
Escreve peças e passa a mensagem ao coração do espectadorÉcrivez des pièces de théâtre et faites passer le message au cœur du spectateur
A música é uma expressão da alma, e suas letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
São escritas com o coração, sem sentimentos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
E nobres, nenhum artista conseguirá criar, poisEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para criar é preciso ter a sensibilidade da almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme
A música expressa os sentimentos de seu compositor, eLa musique exprime les sentiments de son compositeur, et
Através de suas letras, ele protesta contra as injustiças daA travers ses paroles, il proteste contre les injustices de
Vida e do sistema social, mas muitos compositoresLa vie et le système social, mais de nombreux compositeurs
Foram mortos por escrever contra um sistema socialIls ont été tués pour avoir écrit contre un système social
Político ou religiosoPolitique ou religieux
A música é uma expressão da alma, e suas letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
São escritas com o coração, sem sentimentos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
E nobres, nenhum artista conseguirá criar, poisEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para criar é preciso ter a sensibilidade da almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: