Tradução gerada automaticamente

La Prima Volta Non È Con Chi Sei Per La Prima Volta
Sergio Umbria
A Primeira Vez Não É Com Quem Você Está Na Primeira Vez
La Prima Volta Non È Con Chi Sei Per La Prima Volta
A primeira vez não é com quem você está na primeira vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
É aquele momento que se vive com paixão, e vontade de amarÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
É aquele em que só os dois importam, é o momento em queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Você quer que o tempo pare pra que o momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri
Tem aqueles que estão aqui pela primeira vez e você é virgem, mas com quemCi sono quelli che sono qui per la prima volta e tu sei verginale, ma con chi
Você só está tentando se satisfazer, qualquer coisa que sinta, sempreStai solo cercando di soddisfare te stesso, qualunque cosa provi, sempre
Faz isso pra buscar o prêmio que hoje é difícil de conseguir em umaLo fa per cercare il premio che oggi è difficile ottenere in a
Mulher, e você está traumatizada porque o momento não foi o que esperavaDonna, e sei traumatizzata perché il momento non è stato quello che ti aspettavi
A primeira vez não é com quem você está na primeira vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
É aquele momento que se vive com paixão, e vontade de amarÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
É aquele em que só os dois importam, é o momento em queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Você quer que o tempo pare pra que o momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri
Você pensa que tudo acabou pra você e sente que o próximo vai serPensi che tutto sia finito per te e senti che il prossimo andrà bene
Igual e ele vai te deixar, mas o primeiro pode ser o que vem depoisLo stesso e lui ti lascerà, ma il primo può essere quello che viene dopo
Que te faz sentir uma mulher, que te dá beijos com paixão e diz que te amaChe ti fa sentire una donna, che ti dà baci con passione e ti dice che ti amo
Aquele que você sente que a dedicação é sincera, que te acaricia com carinho e tentaQuello che senti che la sua dedizione è sincera, che ti accarezza con tatto e ci prova
Que te faz sentir nas nuvens, estando entre seus braçosChe ti senti in cima al cielo, essendo tra le sue braccia
A primeira vez não é com quem você está na primeira vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
É aquele momento que se vive com paixão, e vontade de amarÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
É aquele em que só os dois importam, é o momento em queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Você quer que o tempo pare pra que o momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: