Tradução gerada automaticamente

La Tua Riflessione
Sergio Umbria
Seu Reflexo
La Tua Riflessione
Se eu tivesse que te dar algo, te daria um espelhoSe dovessi darti qualcosa, ti darei uno specchio
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoPerché dopo questo mondo, la cosa più bella è il tuo riflesso
Seu reflexo é uma luz na escuridão, é um suspiro profundoIl tuo riflesso è una luce nell'oscurità, è un sospiro dentro
O apaixonar-se, um beijo roubado pela emoçãoL'innamoramento, un bacio rubato dall'emozione
Seu reflexo é o amanhecer ao amanhecer, é a rosa que se vaiIl tuo riflesso è l'alba all'alba, è la rosa che finisce
Nascer é ter água no deserto, é a lâmina na semeaduraNascere è avere l'acqua nel deserto, è la lama nella semina
É a doçura do fruto mais saboroso, é água pra beber quandoÈ la dolcezza del frutto più delizioso, è acqua da bere quando
Você está com muita sede, é comer o mais divino quando você estáHai molta sete, sta mangiando il più divino quando hai
Com fomeFame
Se eu tivesse que te dar algo, te daria um espelhoSe dovessi darti qualcosa, ti darei uno specchio
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoPerché dopo questo mondo, la cosa più bella è il tuo riflesso
Seu reflexo é uma luz na escuridão, é um suspiro profundoIl tuo riflesso è una luce nell'oscurità, è un sospiro dentro
O apaixonar-se, um beijo roubado pela emoçãoL'innamoramento, un bacio rubato dall'emozione
Seu reflexo é olhar pra lua e saber que ela respondeIl tuo riflesso è guardare la luna e sapere che risponde
Ou seja, não há noites lindas como quando você olha pra foraVale a dire, non ci sono notti belle come quando guardi fuori
Da sua janela, é poder entender que o símbolo daAlla tua finestra, è poter capire che il simbolo del
Beleza é você, é poder mostrar que há vida depoisLa bellezza sei tu, è poter dimostrare che c'è vita dopo
Da vida, porque você é e será minha vidaDella vita, perché tu sei e sarai la mia vita
Se eu tivesse que te dar algo, te daria um espelhoSe dovessi darti qualcosa, ti darei uno specchio
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoPerché dopo questo mondo, la cosa più bella è il tuo riflesso
Seu reflexo é uma luz na escuridão, é um suspiro profundoIl tuo riflesso è una luce nell'oscurità, è un sospiro dentro
O apaixonar-se, um beijo roubado pela emoçãoL'innamoramento, un bacio rubato dall'emozione



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: