Tradução gerada automaticamente
Ladrón Que Roba a Ladrón
Sergio Umbria
Ladrão roubando ladrão
Ladrón Que Roba a Ladrón
Ladrão roubando ladrão
Ladrón que roba a ladrón
Ele tem cem anos de perdão
Tiene cien años de perdón
Ore o ditado popular e é uma verdadeira razão
Reza el dicho popular, y es una razón de verdad
Você não deve brincar com o que não é conhecido
No se debe jugar con lo que no se sabe
Bem, você pode queimar, e com os santos eles não tocam
Pues te puedes quemar, y con los santos no se juegan
Que os santos se respeitam
Que los santos se respetan
É a história de dois jovens que perderam tudo
Es la historia de dos jóvenes que lo perdieron todo
Por ambição mais do que poderiam ter
Por ambicionar mas de lo que podrían tener
Antonio e Marcos, dois jovens de verdade
Antonio y Marcos, dos jóvenes de verdad
Um inocente e o outro com ambição por dinheiro
Uno inocente y el otro con ambición de dinero
Eles refletiram sua situação e Antonio decidiu
Reflexionaron su situación y Antonio decidió
O que feiticeiros deveriam ser, cartas, charutos, espaguete entre outros
Que brujos deberían ser, cartas, tabacos, espagueti entre otros
Eles se ofereceram para falar, passaram o presente, o sofrido, o fazendeiro
Ofrecieron para hablar, paso la regalada, la sufrida, el campesino
E até os religiosos também foram consultar
Y hasta el religioso también se fue a consultar
Mas eles não tinham Odalis que os faria pagar
Pero no contaban con Odalis quien les haría pagar
Ladrão que rouba Ladrão
Ladrón que roba a Ladrón
Ele tem cem anos de perdão
Tiene cien años de perdón
Ore o ditado popular e é uma verdadeira razão
Reza el dicho popular, y es una razón de verdad
Você não deve brincar com o que não é conhecido
No se debe jugar con lo que no se sabe
Bem, você pode queimar, e com os santos eles não tocam
Pues te puedes quemar, y con los santos no se juegan
Que os santos se respeitam
Que los santos se respetan
Odalis, ele era apenas o feiticeiro das pessoas reais
Odalis, no era sino el brujo del pueblo de verdad
Quem disfarçado de mulher chegou lá
Quien disfrazado de mujer llego hasta allá
Ele percebeu que eles só queriam trapacear
Se dio cuenta que solo querían estafar
Bem, Antonio dela ou, melhor dizendo, Odalis
Pues Antonio de ella o el, mejor dicho de Odalis
Ele se apaixonou, mas eles não sabiam a surpresa que ele lhes daria.
Se llego a enamorar, pero no sabrían la sorpresa que él les habría de dar
Ele saiu e depois de um tempo voltou, se escondeu e espero que eles tenham chegado
Se fue y al rato volvió, se escondió y espero que llegaran
Para contar dinheiro, quando disfarçado de alma do além
Al dinero contar, cuando disfrazado de un alma del mas allá
O grande susto lhes daria, a penitência o colocava
El gran susto les habría de dar, penitencia le puso
E eu te mando para o cemitério, cem velas para cada morto
Y al cementerio les mando a llegar, cien velas a cada muerto
Eles teriam que colocar, assustados eles deixaram o lugar
Tendrían que colocar, espantados salieron del lugar
E Aristobulo, que realmente foi chamado o verdadeiro feiticeiro
Y Aristobulo, que en verdad se llamaba el verdadero brujo
Rindo deles eu fico, zombando dos dois
Riéndose de ellos quedo, burlándose de los dos
Esta frase eu continuo dizendo,
Esta frase no dejo de decir,
ladrão que rouba um ladrão tem cem anos de perdão
ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón
Ladrão roubando ladrão
Ladrón que roba a ladrón
Ele tem cem anos de perdão
Tiene cien años de perdón
Ore o ditado popular e é uma verdadeira razão
Reza el dicho popular, y es una razón de verdad
Você não deve brincar com o que não é conhecido
No se debe jugar con lo que no se sabe
Bem, você pode queimar, e com os santos eles não tocam
Pues te puedes quemar, y con los santos no se juegan
Que os santos se respeitam
Que los santos se respetan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: