Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

L'amore È Solo Una Parola

Sergio Umbria

Letra

O Amor É Só Uma Palavra

L'amore È Solo Una Parola

O amor é só uma palavra até que alguém chegue e lhe dê um sentidoL'amore è solo una parola finché qualcuno non arriva a dargli un senso
Sentido poético, romântico, medieval, se dá significado às floresSenso poetico, romantico, medioevale, si dà significato ai fiori
À natureza, à terra, a Deus, ao inexplicável que às vezesAlla natura, alla terra, a Dio, all'inspiegabile che a volte
Acredita, mas esse amor faz ele acreditar, o sentido da fé, o amor ao próximoCrede, ma quell'amore gli fa credere, il senso della fede, l'amore del prossimo

Sentido para o que não faz sentido, para as lendas, os mitos, o sentido é dadoSenso a ciò che non ha senso, alle leggende, ai miti, il senso è dato
Aos afetos das planícies, das montanhas, das selvas, das montanhas, das savanas, se vêAgli affetti delle pianure, delle montagne, delle giungle, delle montagne, delle savane, si vede
Com clareza as coisas que nos fizeram duvidar, as histórias têm um sentidoCon chiarezza le cose che ci hanno fatto dubitare, le storie hanno un senso
Romântico, medieval e até cristão, ao sacrifício de Deus é dado um significadoRomantico, medievale e persino cristiano, al sacrificio di Dio viene dato un significato

O amor é só uma palavra até que alguém chegue e lhe dê um sentidoL'amore è solo una parola finché qualcuno non arriva a dargli un senso
Sentido poético, romântico, medieval, se dá significado às floresSenso poetico, romantico, medioevale, si dà significato ai fiori
À natureza, à terra, a Deus, ao inexplicável que às vezesAlla natura, alla terra, a Dio, all'inspiegabile che a volte
Acredita, mas esse amor faz ele acreditar, o sentido da fé, o amor ao próximoCrede, ma quell'amore gli fa credere, il senso della fede, l'amore del prossimo

É comer sabendo que comer tem um sentido, olhar o horizonte e poder fazer issoÈ mangiare sapendo che mangiare ha un senso, guardare l'orizzonte e poterlo fare
Dizer como é grande Deus!, faz sentido com o canto dos pássaros, com o orvalho doDire com'è grande Dio!, ha senso dal canto degli uccelli, dalla rugiada del
Amanhã, no sol do meio-dia, no sol dos cervos, ao pôr do sol, ao amanhecerDomani, nel sole di mezzogiorno, nel sole dei cervi, al tramonto, all'alba
O sentido se encontra na vida, na esperança, na filosofia, na culturaIl senso si trova nella vita, nella speranza, nella filosofia, nella cultura

O amor é só uma palavra até que alguém chegue e lhe dê um sentidoL'amore è solo una parola finché qualcuno non arriva a dargli un senso
Sentido poético, romântico, medieval, se dá significado às floresSenso poetico, romantico, medioevale, si dà significato ai fiori
À natureza, à terra, a Deus, ao inexplicável que às vezesAlla natura, alla terra, a Dio, all'inspiegabile che a volte
Acredita, mas esse amor faz ele acreditar, o sentido da fé, o amor ao próximoCrede, ma quell'amore gli fa credere, il senso della fede, l'amore del prossimo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção