Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

L'amour Au Parfum De Passion

Sergio Umbria

Letra

Amor no perfume da paixão

L'amour Au Parfum De Passion

Amor, quatro letras que significam muitoL'amour, quatre lettres qui signifient beaucoup
Alreves diz que Roma, existe um linkAlreves dit que Rome, y a-t-il un lien
Entre os dois? Não sei, é verdadeEntre les deux? Je ne sais pas, c'est vrai
O mais puro em aroma e sensação,Le plus pur en arôme et en sensation,
O amor é ter uma rosa na sua mãoL'amour c'est d'avoir une rose dans ta main
Mas não cheire seus espinhos e não veja seu perfume,Mais ne sens pas ses épines et ne vois pas son parfum,
Ele anda na névoa e não sente a queimadura,Il marche dans la brume et ne ressent pas la brûlure,
É ver todo dia mágico e bonito,C'est voir chaque jour magique et beau,
Em outras palavras, eu sou alguém que vale muito,Autrement dit, je suis quelqu'un qui vaut beaucoup,
Ser capaz de alcançar aqueles que nos atacamC'est pouvoir tendre la main à celui qui nous attaque
E dói, sem olhar para ele como um inimigo,Et ça fait mal, sans regarder que c'est un ennemi,
Porque o amor nos faz esquecer isso,Parce que l'amour nous fait oublier ça,
Ele canta feliz dia e noite,Il chante joyeusement jour et nuit,
É poder dizer que o amor vive,C'est pouvoir dire que l'amour vit,
É cumprimentar os outros com alegria,C'est saluer les autres avec joie,
É sobre estar ciente da natureza,C'est d'être conscient de la nature,
Quero dizer, não importa se o inverno está aquiJe veux dire, peu importe que l'hiver soit là
Porque o amor me dá calor,Parce que l'amour me donne de la chaleur,
Não importa que o verão esteja chegando, porquePeu importe que l'été arrive, car
O amor dá frescura e sensaçãoL'amour donne fraîcheur et sensation
De paz e alegria constanteDe paix et de joie constante

Amar com o aroma da paixão,L'amour avec l'arôme de la passion,
É um sentido feminino, ser frágil,C'est un sens féminin, d'être fragile,
Amar com o aroma da paixão,L'amour avec l'arôme de la passion,
É a natureza do ser humano BisC'est la nature de l'être humain Bis

Amor, graças a Deus por sua existência,Amour, merci Dieu pour ton existence,
É liberdade, segurança, tranquilidade,C'est la liberté, la sécurité, la tranquillité,
É saber que o impossível se torna possível,C'est savoir que l'impossible devient possible,
Em outras palavras, há algo humanoEn d'autres termes, il y a quelque chose d'humain
Transforma o ser humano,Cela transforme l'être humain,
É algo divino e puro que sentimosC'est quelque chose de divin et de pur que nous ressentons
Canções de anjos ao nosso redor,Des chansons d'anges tout autour de nous,
Quero dizer, há Deus que me ensina a amarJe veux dire qu'il y a Dieu qui m'apprend à aimer
É estar ciente do natural,C'est d'être conscient du naturel,
Mas é também estar ciente do queMais c'est aussi être conscient de ce que
Sobrenatural e nos faz rir com medoSurnaturel et nous fait rire de la peur

Amar com o aroma da paixão,L'amour avec l'arôme de la passion,
É um sentido feminino, ser frágil,C'est un sens féminin, d'être fragile,
Amar com o aroma da paixão,L'amour avec l'arôme de la passion,
É a natureza do ser humano BisC'est la nature de l'être humain Bis


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção